Jikan ga nai

Kirinji

    Continúa después del anuncio

    ¿Cuántas veces más puedo verte? あと何回 君と会えるか ¿Cuántas canciones más puedo escribir? あと何曲 曲作れるか ¿Cuántas veces más puedo comer contigo? あと何回 食事できるか Hoy podría ser la última vez 今日が最期かもしれないんだ Las estaciones recorren el escaparate ショーウインドウの中を 季節が駆け抜ける 春夏秋 今年の色に染まるメインストリート

    Primavera, verano, otoño. La calle principal se tiñe con los colores de este año うつろう街 うつろう夢 花びらが雨に散れど 僕は歌おう 君が微笑むなら サヨナラなんて「なんとなく」だね 人さえ人にとどまらぬ 大切なもの見失ってしまいそうさ ゆえに愛は伝えておこう 今あるだけ

    Un pueblo voluble, un sueño voluble まだ母さんは惚けてはない Incluso si los pétalos de las flores se dispersan bajo la lluvia 今日も息子は学校に行かない Cantaré si sonríes まだローンは残ってるし El adiós es solo una especie de cosa 俺 まだ世界を見てない Incluso las personas son más que personas 永遠はもう半ばを過ぎてしまったみたい Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante How do you feel? 残り半分て短すぎるね Así que, transmitamos nuestro amor Mientas aún podamos

    Continúa después del anuncio

    Mama aún no está senil うつろう街 うつろう夢 Mi hijo no irá a la escuela hoy 札びらが無為に散れど Todavía tengo préstamos que pagar 口笛吹こう 君も踊ろよ さあ Aún no he visto el mundo サヨナラなんて「なんとなく」だね Parece que la eternidad ya está a la mitad 遠い花火も色褪せる ¿Cómo te sientes? La otra mitad es demasiado corta 大切なもの見失ってしまいそうさ 僕が見てきたすべてを話して聞かせたい

    Un pueblo voluble, un sueño voluble シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ Aunque los trozos de papel estén esparcidos sin rumbo シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ Silbemos, vamos, bailemos también シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ El adiós es solo una especie de cosa Incluso los fuegos artificiales se desvanecen Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante Quiero contarte todo lo que he visto

    Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer Mhm 春夏秋 how do you feel? Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer 明日の色を思い描こう Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer

    Mhm Primavera, Verano, Otoño ¿cómo te sientes? 流れる星 煌めく雪 Imagina los colores del mañana 瞳に映る焔 花びら散って森は輝いて ああ さっと手をふってサヨナラする 人さえ人にとどまらぬ 大切なもの見失ってしまいそうさ 君に愛を伝えておこう 愛をあるだけ すべて yeah

    Estrellas fugaces, nieve brillante Da la la, ooh Llamas reflejadas en mis ojos Eh, oh, la-la-la Los pétalos se dispersan y el bosque brilla, ah Oh 時間がないね 時間がないね Me despido rápido Du lu lu lu lu, oh, yeah Incluso las personas que rápidamente se despiden, son más que personas Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante para mí Dejame transmitirte mí amor Todo el amor que tengo, yeah

    Da la la, ooh Eh, oh, la-la-la Oh, no tengo tiempo, no tengo tiempo Du lu lu lu, oh, yeah

    Información de la canción

    Composición: Horigome Takagi

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión