Hikare Inochi
Kitri
Hasta el día de ayer estaba llorando きのうまでないていたことなんて Nadie había notado que el mundo estaba girando だれひとりしらずにせかいはまわる El semáforo cambio y vuelvo a caminar con mi rostro tranquilo しんごうはあおへいきなかおでまたあるいていくんだ
Realmente soy muy cobarde ほんとうはおくびょうなじぶんのこと Llego el día de mañana y aun nadie lo noto だれひとりしらずにまたあさがくる Con mi rostro tranquilo me subí al mismo tren de siempre へいきなかおでいつものでんしゃにのる
Veía a ese niño viéndome a lo lejos とおくみつめるあのこも Veía a ese alguien sonriendo ほほえんでるだれかも Las cosas felices y también tristes うれしいことかなしいこと Todas las cargaré en mi cuerpo ぜんぶからだにうけて Mientras el viento sopla かぜのようにふきぬけるんだろう
Mi vida brillará ひかれいのち Gritaré desde el fondo de mi pecho むねのおくでさけぶ No importa lo decepcionada que este どんなにくじけそうなときも Por el hermoso cielo y por tus gentiles palabras そらがきれいだとかやさしいことば Voy a seguir avanzando それですすめた
Mi futuro brillará ひかれみらい Gritaré hasta que me puedas escuchar きこえるまでさけぶ No pienso ir a ningún otro lugar どこへとむかうわけでもなく Porque hoy te pude conocer きょうのきみにあうために Puedo intentar vivir いきてみたっていいだろう Con orgullo ほこらしげに
En el momento en que sentí dolor いたみをかんじたこのしゅんかんも Nadie había notado que el mundo estaba girando だれひとりしらずにせかいはまわる Me puse una tirita en la herida ¿Podré seguir como si nada hubiera pasado? ばんそうこうできずをまもってかわらずあるけるかい
Los pequeños pájaros pasan volando とびまわるちいさなとり Las flores aparecen en cualquier lugar どこにでもさくくさばな Ya sea en un día soleado o nublado はれたひやあめふりのひ Estoy segura que no perderé きっとまけまいとつよく Eso es lo que siente mi corazón こどうをかんじてるんだろう
Mi vida brillará ひかれいのち Gritaré desde el fondo de mi pecho むねのおくでさけぶ No importa lo decepcionada que este どんなにくじけそうなときも Con solo reír un poco y escuchar tu cálida voz ちょっとわらえたことやこえのぬくもり Voy a seguir avanzando それですすめた
Mi futuro brillará ひかれみらい Gritaré hasta que me puedas escuchar きこえるまでさけぶ No importa lo grande que sea mi sueño おおきなゆめえがくでもなく Porque hoy pude mirar el cielo きょうのそらをみるために Puedo intentar vivir いきてみたっていいだろう Con orgullo ほこらしげに
Todos tienen una historia diferente だれもちがうものがたり Aunque este perdida o deba luchar mi corazón siempre me guiará まよいもがきながらこころをうごかして Este mundo todavía no se ha decepcionado せかいはまだすてたもんじゃないよ”なんてね Ahora te amaré aunque no tenga tu nombre なもないいまをあいして
Mi vida brillará ひかれいのち Gritaré desde el fondo de mi pecho むねのおくでさけぶ No importa lo decepcionada que este どんなにくじけそうなときも Por el hermoso cielo y por tus gentiles palabras そらがきれいだとかやさしいことば Voy a seguir avanzando それですすめた
Mi futuro brillará ひかれみらい Gritaré hasta que me puedas escuchar きこえるまでさけぶ No pienso ir a ningún otro lugar どこへとむかうわけでもなく Porque hoy te pude conocer きょうのきみにあうために Puedo intentar vivir いきてみたっていいだろう Con orgullo ほこらしげに