Falling Again
Klang
He estado en las sombras I've been in the shadows Las aguas profundas pero pocas profundas The waters deep yet shallow Pero tú estabas ahí But you were there Y todo era hermoso And everything was beautiful Tan precioso como puede ser So precious as can be Como todo los demás Like everybody else
Entonces te sentí más cerca Then I felt you closer Entonces todo mejoró Then it all got better Me llevaste ahí You took me there Aquí todo es encantador Everything is lovely here Y solo tal vez estoy enamorada And just maybe I'm in love
¿Puedo volver a enamorarme? Can I fall in love again? Tal vez eres el que necesitaba Maybe you're the one I needed Para quitar todo To take it all away Este dolor This pain ¿Puedes enamorarte de mi? Can you fall in love with me? Y dime qué me vas a cuidar And tell me that you'll care for me
Entonces cuando cierro los ojos So when I close my eyes ¿Vas a estar allí? Will you be there? Para hacerme saber que todo estará bien To let me know that all will be okay ¿Puedo volver a enamorarme? Can I fall in love again? De esta manera This way Contigo With you
Creo que he estado soñando I think I've been dreaming Del interminable Of the never-ending Lo sé muy bien I know for sure ¿Tal vez es nuestra parte? Maybe this is our part? ¿Tal vez esto podría ser el comienzo? Maybe this could be a start?
¿Puedo volver a enamorarme? Can I fall in love again? Tal vez eres el que necesitaba Maybe you're the one I needed Para quitar todo To take it all away El dolor This pain ¿Puedes enamorarte de mi? Can you fall in love with me?
Y dime qué me vas a cuidar And tell me that you'll care for me Entonces cuando cierre los ojos So when I close my eyes ¿Vas a estar allí? Will you be there? Para hacerme saber que todo estará bien To let me know that all will be okay ¿Puedo volver a enamorarme? Can I fall in love again? De esta manera This way Contigo With you