Surpresa

Kleberiano

Continues after the ad

I left work early Larguei mais cedo do trabalho And I decided to surprise you E resolvi te fazer uma surpresa I arrived home with a bouquet of flowers Cheguei em casa com um buquê de flores And there was a black guy sucking on her breast E tinha um negão chupando a sua teta

Oh my God, what's happening? Meu Deus o que tá acontecendo? You owe me an explanation Você me deve uma explicação Calm down, honey, he's just a doctor! Calma amor, ele é só um médico! And he came here to perform an operation on me E veio aqui pra me fazer uma operação

Oh my love, what a scare I had! Ufa amor, que susto que eu tomei Thank goodness I was wrong Ainda bem que eu estava enganado For a moment I thought I was being cheated on Por um momento eu pensei que era corno But why is the black guy naked? Mas por que que o negão tá pelado?

I left work early Larguei mais cedo do trabalho And I decided to surprise you E resolvi te fazer uma surpresa I arrived home with a bouquet of flowers Cheguei em casa com um buquê de flores And there was a black guy sucking on her breast E tinha um negão chupando a sua teta

Relax, I'm a doctor Relaxa, eu sou doutor It's all good, I'm married Tá tranquilo, eu sou casado It was really hot É que tava mó calor And I had to get naked E tive que ficar pelado And she also went to take the exam E pra fazer o exame ela foi ficar também I even gave him medicine, so your girl would feel better Passei até medicamento, pra sua mina ficar bem

I left work early Larguei mais cedo do trabalho And I decided to surprise you E resolvi te fazer uma surpresa I arrived home with a bouquet of flowers Cheguei em casa com um buquê de flores And there was a black guy sucking on her breast E tinha um negão chupando a sua teta

Continues after the ad

My girlfriend A minha namorada I was naked with the black guy Tava pelada com o negão

My girlfriend A minha namorada I was naked with the black guy Tava pelada com o negão

I'm sorry, doctor, for doubting your scientific methods Desculpa aí doutor, por duvidar dos seus métodos científicos But the thing is, I'm kind of jealous, you know? Mas é que eu sou meio ciumento sabe? It's really very hot this time of year Realmente tá fazendo muito calor nessa época do ano But why do you have your penis inside her? Mas por que você ta com o pau dentro dela?

I left work early Larguei mais cedo do trabalho And I decided to surprise you E resolvi te fazer uma surpresa I arrived home with a bouquet of flowers Cheguei em casa com um buquê de flores And there was a black guy sucking on her breast E tinha um negão chupando a sua teta

Calm down, buddy, I'll give you an explanation Calma amigão, vou te dar uma explicação I'm a gynecologist, I know what I'm doing Eu sou ginecologista, eu sei o que eu tô fazendo I came to examine her and give her an evaluation Vim fazer exame nela, e dar avaliação But for the examination to be complete, I had to look inside Mas pro exame ser completo, eu tive que olhar por dentro

I left work early Larguei mais cedo do trabalho And I decided to surprise you E resolvi te fazer uma surpresa I arrived home with a bouquet of flowers Cheguei em casa com um buquê de flores And there was a black guy sucking on her breast E tinha um negão chupando a sua teta

My girlfriend A minha namorada I was naked with the black guy Tava pelada com o negão

My girlfriend A minha namorada I was naked with the black guy Tava pelada com o negão

Okay, doctor Tudo bem doutor I already understand Eu já entendi But there's one thing that still intrigues me Mas tem uma coisa, que eu ainda tô intrigado Okay, you've got your dick in my wife Tudo bem cê tá com o pau na minha esposa But why is there another black guy in the closet? Mas por que tem outro negão ali no armário?

I'm sleeping with your wife Eu tô comendo a sua mulher I'm sleeping with your wife, man Eu tô comendo a sua esposa, cara And that É isso That's the truth Essa é a verdade It's been five years in a row now Já faz cinco anos seguidos That I came here with Jorge Que eu venho aqui com o Jorge And we fuck your wife E a gente fode a sua mulher

Wait, so you're not a doctor? Pera, então você não é médico?

Song details

Composition: Kleberiano and Nickj

Did you see an error?

Enviar revisão