Groundhog Day

Knuckle Puck

Continúa después del anuncio

Recién estamos comenzando We're just getting started Y el final no está a la vista And the end is nowhere in sight Los postes de la portería están más lejos The goal posts are farther Y estamos atrapados aquí mientras tanto And we're stuck here in the meantime Entonces esta es la diferencia (esta es la diferencia) So this is the difference (this is the difference) Entre fronteras y distancia Between boundaries and distance Los voy a recuperar uno por uno I'm taking them back one by one

Día de la Marmota Groundhog Day Nada de ti quedará Nothing of you will remain Por favor no te quedes Please don't stay

Te quedaste dormido y ahora estás solo You overslept and now you're all alone Sin un lugar seguro al que puedas llamar hogar With no safe place that you can call home Deja de descuidar tu salud solo para castigarte Stop nеglecting your health just to punish yourself O enterrar tus esperanzas en una tumba propia Or bury your hopеs in a grave of their own Seis pies bajo tierra Six feet underground

Continúa después del anuncio

Día de la Marmota Groundhog Day Nada de ti quedará Nothing of you will remain Por favor no te quedes Please don't stay Día de la Marmota Groundhog Day Nada de ti quedará Nothing of you will remain Por favor no te quedes Please don't stay Día de la Marmota Groundhog Day Nada de ti quedará Nothing of you will remain Por favor no te quedes Please don't stay

Sube desde donde estés Climb out from wherever you are Sal y enfréntate a la música Climb out and face the music Sube desde donde estés Climb out from wherever you are Sal y enfréntate a la música Climb out and face the music

Sal y enfréntate a la música Climb out and face the music Sal y enfréntate a la música Climb out and face the music Sal y enfréntate a la música Climb out and face the music

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisão