Can’t Forget You

Krewella

Continúa después del anuncio

En estos días, sé que he estado fuera These days, I know I’ve been gone Atrapados en la gravedad Caught up in the gravity Los aviones están viviendo demasiado rápido Airplanes are living too fast Lo dejo lo mejor de mí I let it get the best of me

Espero que nunca es demasiado tarde I hope it’s never too late Para ocupar su tiempo To take up your time Causan estos días, estoy corriendo en los humos Cause these days, I’m running on fumes Extraño cada recuerdo Missing every memory

Todas esas noches All those nights Estabas en mi mente You were on my mind No te puedo olvidar I can’t forget you No te puedo olvidar I can’t forget you

No dejar ir Don’t let go Porque volver a casa Cause I coming home No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget Eso me dominó That you held me

Abajo Down Desde el día en que se inició From the day that it started me celebrada Held me Abajo Down

Cuando la noche era la más oscura When the night was the darkest Así que gracias por la espera So thank you for waiting Cuando me tomó tanto tiempo When it took me so long No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget

Continúa después del anuncio

Soñar despierto, el asiento del pasajero Daydream, the passenger’s seat El montar en el 101 Riding on the 101 Chi-Town no está demasiado lejos Chi-Town is never too far Más cerca de la puesta del sol Closer than the setting sun

Espero que nunca es demasiado tarde I hope it’s never too late Para ocupar su tiempo To take up your time ¿Recuerdas ese momento Do you remember that moment Porque yo recuerdo ese momento Cause I remember that moment

Todas esas noches All those nights Estabas en mi mente You were on my mind No te puedo olvidar I can’t forget you No te puedo olvidar I can’t forget you

No dejar ir Don’t let go Porque volver a casa Cause I coming home No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget Eso me dominó That you held me

Abajo Down Desde el día en que se inició From the day that it started me celebrada Held me Abajo Down

Cuando la noche era la más oscura When the night was the darkest Así que gracias por la espera So thank you for waiting Cuando me tomó tanto tiempo When it took me so long No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget

No estamos atados a las vías del tren We’re not tied to the train tracks Antes de entrar, usted debe saber que Before we go, you should know that Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side Podríamos aprender de la manera difícil We could learn this the hard way Y dejar nuestros corazones en la carretera And leave our hearts on the highway Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side

Porque usted me sostuvo Cause you held me Abajo Down Desde el día en que se inició From the day that it started me celebrada Held me Abajo Down

Cuando la noche era la más oscura When the night was the darkest Así que gracias por la espera So thank you for waiting Cuando me tomó tanto tiempo When it took me so long No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget

Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget

Información de la canción

Composición: Stephen Michael Swartz, Krewella, Jahan y J.t. Roach

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión