Can’t Forget You
Krewella
En estos días, sé que he estado fuera These days, I know I’ve been gone Atrapados en la gravedad Caught up in the gravity Los aviones están viviendo demasiado rápido Airplanes are living too fast Lo dejo lo mejor de mí I let it get the best of me
Espero que nunca es demasiado tarde I hope it’s never too late Para ocupar su tiempo To take up your time Causan estos días, estoy corriendo en los humos Cause these days, I’m running on fumes Extraño cada recuerdo Missing every memory
Todas esas noches All those nights Estabas en mi mente You were on my mind No te puedo olvidar I can’t forget you No te puedo olvidar I can’t forget you
No dejar ir Don’t let go Porque volver a casa Cause I coming home No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget Eso me dominó That you held me
Abajo Down Desde el día en que se inició From the day that it started me celebrada Held me Abajo Down
Cuando la noche era la más oscura When the night was the darkest Así que gracias por la espera So thank you for waiting Cuando me tomó tanto tiempo When it took me so long No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget
Soñar despierto, el asiento del pasajero Daydream, the passenger’s seat El montar en el 101 Riding on the 101 Chi-Town no está demasiado lejos Chi-Town is never too far Más cerca de la puesta del sol Closer than the setting sun
Espero que nunca es demasiado tarde I hope it’s never too late Para ocupar su tiempo To take up your time ¿Recuerdas ese momento Do you remember that moment Porque yo recuerdo ese momento Cause I remember that moment
Todas esas noches All those nights Estabas en mi mente You were on my mind No te puedo olvidar I can’t forget you No te puedo olvidar I can’t forget you
No dejar ir Don’t let go Porque volver a casa Cause I coming home No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget Eso me dominó That you held me
Abajo Down Desde el día en que se inició From the day that it started me celebrada Held me Abajo Down
Cuando la noche era la más oscura When the night was the darkest Así que gracias por la espera So thank you for waiting Cuando me tomó tanto tiempo When it took me so long No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget
No estamos atados a las vías del tren We’re not tied to the train tracks Antes de entrar, usted debe saber que Before we go, you should know that Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side Podríamos aprender de la manera difícil We could learn this the hard way Y dejar nuestros corazones en la carretera And leave our hearts on the highway Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side
Porque usted me sostuvo Cause you held me Abajo Down Desde el día en que se inició From the day that it started me celebrada Held me Abajo Down
Cuando la noche era la más oscura When the night was the darkest Así que gracias por la espera So thank you for waiting Cuando me tomó tanto tiempo When it took me so long No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget
Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side Estoy bien si usted monta a mi lado I’m alright if you ride by my side No te puedo olvidar I can’t forget you No puedo olvidar I can’t forget
Composición: Stephen Michael Swartz, Krewella, Jahan y J.t. Roach
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión