Évidemment
La Zarra
Mi corazón, mis manos Mon cœur, mes mains Mis ojos, mis riñones Mes yeux, mes reins Ya nada me pertenece Plus rien ne m’appartient Me lastimé para hacer el bien J’me fais du mal pour faire du bien Me olvido como si nada J’oublie comme si c'n’était rien
En mi jardín del infierno, crecen flores Dans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs Que riego con mis sueños y mis llantos Que j’arrose de mes rêves, de mes pleurs Podemos estar en la cima del mundo On a beau être sur le toit du monde No puedes tocar el cielo con tu dedo On ne peut toucher le ciel du doigt
Evidentemente Évidemment Todas estas hermosas promesas que escucho Toutes ces belles promesses que j’entends Es solo viento C’n’est que du vent
Evidentemente Évidemment Porque después del buen tiempo llega la lluvia Car après l’beau temps vient la pluie Es lo que olvidamos C’est c'qu’on oublie
Siempre es demasiado bueno para ser verdad C’est toujours trop beau pour être vrai Pero nunca es demasiado feo para ser falso Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux Evidentemente Évidemment Ella nunca volverá a ser la misma Elle ne sera plus jamais la même Esa chica de antes Cette fille d’avant
Vendo mañana, compro ayer Je vends demain, j’rachète hier El tiempo es asesino Le temps est assassin Busco el amor Je cherche l’amour No encuentro nada Je n'trouve rien Como en mi bolso Comme dans mon sac à main
En mi cabeza no es tan evidente Dans ma tête c’n'est pas tant évident Busco la verdad mientras la evito Je recherche la vérité tout en l’évitant Podemos estar en la cima del mundo On a beau être sur le toit du monde No puedes tocar el cielo con tu dedo On ne peut toucher le ciel du doigt
Evidentemente Évidemment Todas estas hermosas promesas que escucho Toutes ces belles promesses que j’entends Es solo viento C’n’est que du vent
Evidentemente Évidemment Ella nunca volverá a ser la misma Elle ne sera plus jamais la même Esa chica de antes Cette fille d’avant
Porque yo canto Car moi je chante Mi vida tuya Ma vie, la vôtre Y un poco de romance Et un peu de romance Estoy desnuda frente a ti Je suis nue devant vous Así que dame una oportunidad Donnez-moi donc une chance
De ti para mi De vous à moi De mi para ti De moi à vous He conseguido cantar Ai-je réussi à chanter Cantar a la Gran Francia À chanter la Grande France
Siempre es demasiado bueno para ser verdad C’est toujours trop beau pour être vrai Pero nunca es demasiado feo para ser falso Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux Evidentemente Évidemment Ella nunca volverá a ser la misma Elle ne s’ra plus jamais la même Esa chica de antes Cette fille d’avant
Evidentemente Évidemment
Composición: Fatima Zahra Hafdi, Ahmed Saghir, Yannick Rastogi y Zacharie Raymond
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión