Aura (Demo)
Lady Gaga
Maté a mi novio y I killed my boyfriend and Lo dejé en el baúl en la autopista 10 Left him in the trunk on highway 10 Puse el cuchillo debajo del capó Put the knife under the hood Si lo encuentras, mándalo directo a Hollywood If you find it, send it straight to Hollywood
Jajajaja, jajajaja, jajajaja Hahahaha, hahahaha, hahahaha Burka-a-a-a, burka-a-a-a Burka-a-a-a, burka-a-a-a Burka-a-a-a, burka-a-a-a Burka-a-a-a, burka-a-a-a Burka-a-a-a, burka-a-a-a Burka-a-a-a, burka-a-a-a
No soy una esclava errante, soy una mujer con decisión I'm not a wandering slave, I am a woman of choice Mi velo es protección para la hermosura de mi rostro My veil is protection for the gorgeousness of my face Deberías compadecerme porque siempre hay un hombre a quien amar You ought to pity me cause there's always one man to love Pero en la cama, su tamaño es más que suficiente But in the bedroom the size of him's more than enough
¿Quieres verme desnuda, amor? Do you wanna see me naked, lover? ¿Quieres echar un vistazo debajo de la cubierta? Do you wanna peek underneath the cover? ¿Quieres ver a la chica que vive detrás de la burka, detrás de la burka? Do you wanna see the girl who lives behind the burka, behind the burka? ¿Quieres tocarme, amante cósmico? Do you wanna touch me, cosmic lover? ¿Quieres echar un vistazo debajo de la cubierta? Do you wanna peek underneath the cover? ¿Quieres ver a la chica que vive detrás de la burka Do you wanna see the girl who lives behind the burka Detrás de la burka, detrás de la burka, detrás de la burka? Behind the burka, behind the burka, behind the burka?
Enigma popstar es divertida, usa burka por moda Enigma popstar is fun, she wear burka for fashion No es una declaración, sino un acto de pasión It's not a statement as much as just a move of passion Quizás no camine por tu calle o dispare un arma en tu tierra I may not walk on your street or shoot a gun on your soil Te escucho gritar, ¿es por placer o por esfuerzo? I hear you screaming, is it because of pleasure or toil?
Baile, sexo, arte, pop, tecnología Dance, sex, art, pop, tech Baile, sexo, arte, pop, tecnología Dance, sex, art, pop, tech
¿Quieres verme desnuda, amor? Do you wanna see me naked, lover? ¿Quieres echar un vistazo debajo de la cubierta? Do you wanna peek underneath the cover? ¿Quieres ver a la chica que vive detrás de la burka, detrás de la burka? Do you wanna see the girl who lives behind the burka, behind the burka? ¿Quieres verme desnuda, amor? Do you wanna see me naked, lover? ¿Quieres echar un vistazo debajo de la cubierta? Do you wanna peek underneath the cover? ¿Quieres ver a la chica que vive detrás de la burka Do you wanna see the girl who lives behind the burka Detrás de la burka, detrás de la burka, detrás de la burka Behind the burka, behind the burka, behind the burka Detrás de la burka, detrás de la burka, detrás de la burka? Behind the burka, behind the burka, behind the burka? Burka-a-a-a, burka-a-a-a, burka-a-a-a Burka-a-a-a, burka-a-a-a, burka-a-a-a