Don't Call Tonight
Lady Gaga
No llames esta noche, no llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight
No puedo creer todo lo que dijiste I can't believe all the things that you said A mí esta noche, a mí esta noche, a mí esta noche To me tonight, to me tonight, to me tonight Las estrellas caen, las señales pasan de largo Stars are descending, the street signs go by Es um viaje es solitario, necesito llorar para sentirme viva A lonely ride, I need to cry to feel alive
Me atraes y me destruyes You pull me close and knock me down Luego te ruego que me dejes volver a ti Then I beg to come back around Estoy tan adicta a tus mentiras, uh I'm so addicted to your lies, ooh Y frente al espejo me siento tan frágil And in the mirror I get weak Al ver a la chica que me mira fijamente At the girl staring back at me Son tus ojos, son tus ojos They're your eyes, they're your eyes
No llames esta noche, a menos que quieras herirme Don't call tonight, unless you wanna hurt me No llames esta noche, no es porque te importa Don't call tonight, it's not because you care No llames esta noche, mañana me vas a merecer Don't call tonight, tomorrow you'll desert me Puedo escuchar todo que dices desde aquí I can hear everything you're saying from here No llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight
Sábado en la mañana, mi cabeza está en llamas Saturday morning, my head is on fire Es difícil culparte por tus crímenes cuando yo tengo los míos It's hard to blame you for your crimes when I have mine El Sol está saliendo, pero estamos a oscuras The Sun is rising, but we're out of light Hemos girado el cuchillo tantas veces que ya no hay despedidas We twist the knife too many times to say goodbye
Me atraes y me destruyes You pull me close and knock me down Luego te ruego que me dejes volver a ti Then I beg to come back around Estoy tan adicta a tus mentiras, uh I'm so addicted to your lies, ooh Y frente al espejo me siento tan frágil And in the mirror I get weak Al ver a la chica que me mira fijamente At the girl staring back at me Son tus ojos, son tus ojos They're your eyes, they're your eyes
No llames esta noche, a menos que quieras herirme Don't call tonight, unless you wanna hurt me No llames esta noche, no es porque te importa Don't call tonight, it's not because you care No llames esta noche, mañana me vas a merecer Don't call tonight, tomorrow you'll desert me Puedo escuchar todo que dices desde aquí I can hear everything you're saying from here No llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight Uh-ah Ooh-oh No llames esta noche, no llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight
(Manejando a casa con tu canción favorita) (Drivin' home to your favorite song) (Y gritas fuerte porque estás completamente solo) (And you scream so loud, 'cause you're all alone) (Y tu corazón se acelera porque estás viviendo el momento) (And your heart beats fast 'cause you're in the zone) (Y sabes que llegaste al lugar al que perteneces, y) (And you know you're right where you belong, and) Manejando a casa con tu canción favorita Drivin' home to your favorite song Y gritas fuerte porque estás completamente solo And you scream so loud, 'cause you're all alone Y tu corazón se acelera porque estás viviendo el momento And your heart beats fast 'cause you're in the zone Y entonces suena el teléfono And then you hear the phone
No llames esta noche, a menos que quieras herirme Don't call tonight, unless you wanna hurt me No llames esta noche, no es porque te importa Don't call tonight, it's not because you care No llames esta noche, mañana me vas a merecer Don't call tonight, tomorrow you'll desert me Puedo escuchar cada palabra que dices desde aquí I can hear everything you're saying from here No llames esta noche Don't call tonight
No llames esta noche, a menos que quieras herirme Don't call tonight, unless you wanna hurt me No llames esta noche, no es porque te importa Don't call tonight, it's not because you care No llames esta noche, mañana me vas a merecer Don't call tonight, tomorrow you'll desert me Puedo escuchar cada palabra que dices desde aquí I can hear everything you're saying from here No llames esta noche, no llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight Uh-ah Ooh-oh No llames esta noche, no llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight No llames esta noche, sí, ah, ah Don't call tonight, yeah, oh-oh No llames esta noche, no llames esta noche, no llames esta noche Don't call tonight, don't call tonight, don't call tonight