PLÁSTICO (part. Duki)

Lali

    Continues after the ad

    I ran off alone in the persecution Salí corriendo sola en la persecución It's full of shadows with eyeliner Está lleno de sombras con delineador Disfigured faces Caras desfiguradas Don't go answer when the demon calls No vayas a atender cuando el demonio llama

    They are vampires in designer clothes Son vampiros con ropa de diseñador Among the red lights, kisses with alcohol Entre las luces rojas, besos con alcohol Their gaze changes Les cambia la mirada Don't go answer when the demon calls No vayas a atender cuando el demonio llama

    Tight dresses glowing in the dark, oh, woh-oh Vestidos apretado' brillando en la oscuridad, oh, woh-oh They're closing deals and I want to escape, oh, woh-oh Están cerrando tratos, y yo me quiero escapar, oh, woh-oh

    Now that I'm on the radio, they look for me Ahora que sueno en la radio, me buscan Now that I fill stadiums, they like it Ahora que ya lleno estadio', les gustan Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh They're made of plastic, oh-oh-oh-oh-oh Son de plástico, oh-oh-oh-oh-oh

    Now that I never fall, they get frustrated Ahora que nunca me caigo, se frustran Now that I don't keep it to myself, they get scared Ahora quе no me lo guardo, se asustan Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh They're made of plastic, oh-oh-oh-oh-oh Son de plástico, oh-oh-oh-oh-oh

    Continues after the ad

    (Duko!) (¡Duko!)

    Why do I have to give energy ¿Por qué tеngo que darle energía To empty creatures that want my Sun? A criatura' vacía' que quieren mi Sol? (No) In the wind, a voice that guides me En el viento, una voz que me guía How many fantasies of a better world Cuánta' fantasía' de un mundo mejor

    Where time forgets the fake ones Donde el tiempo a los falso' lo olvida And the lie falls in the eyes of God Y cae la mentira en los ojos de Dios (no) I stay away from those Me mantengo alejado de aquello' Who in the end they're not what they say they are (you already know, mommy) Que al final no son lo que dicen que son (ya supiste, mami)

    I see it quickly, plastic face Lo veo rápido, cara 'e plástico Too basic, they're Macintosh robots Demasiado básico, son robots de Macintosh What must those souls who faded away have felt? ¿Qué habrán sentido esas almas que se apagaron? Losing their identity is not worth what they were paid Perder su identidad no vale cuanto le pagaron

    Now that I'm on the radio, they look for me Ahora que sueno en la radio, me buscan Now that I fill stadiums, they like it Ahora que ya lleno estadio', les gustan Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh They're made of plastic, oh-oh-oh-oh-oh Son de plástico, oh-oh-oh-oh-oh

    Now that I never fall, they get frustrated Ahora que nunca me caigo, se frustran Now that I don't keep it to myself, they get scared Ahora que no me lo guardo, se asustan Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh They're made of plastic, oh-oh-oh-oh-oh Son de plástico, oh-oh-oh-oh-oh

    Now that I'm on the radio, they look for me Ahora que sueno en la radio, me buscan Now that I fill stadiums, they like it Ahora que ya lleno estadio', les gustan Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh They're made of plastic, oh-oh-oh-oh-oh Son de plástico, oh-oh-oh-oh-oh

    Now that I never fall, they get frustrated Ahora que nunca me caigo, se frustran Now that I don't keep it to myself, they get scared Ahora que no me lo guardo, se asustan Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh They're made of plastic, oh-oh-oh-oh-oh Son de plástico, oh-oh-oh-oh-oh

    Song details

    Composition: Lali, Duki, Mauro De Tommaso, Don Barreto, Martin D’Agosto, Juan Giménez Kuj, and Isabella Terán

    Did you see an error?

    Enviar revisão