二十歳の恋 (hatachi no koi)
Lamp (Indie)
Transparente 透き通る 花びらに唇を Pétalos de flores en los labios 寄せてはこちらを向いて Por favor vuelve a este lado 春のような微笑み Sonríe como la primavera
Mirando 散ってゆく花びらを眺めている Los pétalos que caen 手に持った風車 El molino de viento en mis manos 回り続ける Sigue girando
Distraídamente ぼんやりと過ぎてゆく Se está haciendo tarde 憧れの時間 Anhelando más tiempo
Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです
La brisa se balancea 風そよき Pétalos caen en el estanque 花びらが池に落ちた Mire dentro 覗きこんだ La sombra vacilando sobre el reflejo del agua 影揺れた水鏡
Te di una naranja 橙の おはじきを一つくれた En el calor de la primavera 春の暖かさに Estaba acostado y riendo 寝転んで笑ってた
Distraídamente ぼんやりと過ぎてゆく Se está haciendo tarde 憧れの時間 Anhelando más tiempo
Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです