二十歳の恋 (hatachi no koi)

Lamp (Indie)

    Continúa después del anuncio

    Transparente 透き通る 花びらに唇を Pétalos de flores en los labios 寄せてはこちらを向いて Por favor vuelve a este lado 春のような微笑み Sonríe como la primavera

    Mirando 散ってゆく花びらを眺めている Los pétalos que caen 手に持った風車 El molino de viento en mis manos 回り続ける Sigue girando

    Distraídamente ぼんやりと過ぎてゆく Se está haciendo tarde 憧れの時間 Anhelando más tiempo

    Continúa después del anuncio

    Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです

    La brisa se balancea 風そよき Pétalos caen en el estanque 花びらが池に落ちた Mire dentro 覗きこんだ La sombra vacilando sobre el reflejo del agua 影揺れた水鏡

    Te di una naranja 橙の おはじきを一つくれた En el calor de la primavera 春の暖かさに Estaba acostado y riendo 寝転んで笑ってた

    Distraídamente ぼんやりと過ぎてゆく Se está haciendo tarde 憧れの時間 Anhelando más tiempo

    Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです Me gustas あなたが 好きです

    Información de la canción

    Composición: Taiyo Someya

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión