This Is What Makes Us Girls

Lana Del Rey

    Continúa después del anuncio

    Recuerdas cómo solíamos divertirnos toda la noche? Remember how we used to party up all night? Escapando y buscando una probada de la vida real Sneakin' out, lookin' for a taste of real life Bebiendo en la pequeña ciudad a la luz del fuego Drinkin' in the small town firelight (Pabst blue ribbon con hielo) (Pabst Blue Ribbon on ice)

    Habíamos llegado a nuestros dulces dieciséis Sweet sixteen and we had arrived Caminando por las calles mientras ellos silbaban, ¡Hola, hola! Walkin' down the streets as they whistle: Hi, hi Robando coches de policía con los chicos mayores Stealin' police cars with the senior guys Los profesores dijeron que nunca saldríamos vivas Teachers said we'd never make it out alive

    Allí estaba mi nueva mejor amiga There she was, my new best friend Tacones altos en sus manos, balanceandolos en el viento High heels in her hand, swayin' in the wind Oh, ella empezó a llorar, el rímel corriendo por sus pequeños ojos de Bambi Oh, she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes Lana, cómo odio a esos tipos Lana, how I hate those guys

    Esto es lo que nos hace chicas This is what makes us girls Todos buscamos el cielo y ponemos el amor primero We all look for heaven and we put love first Algo por lo que moriríamos, Es una maldición Somethin' that we'd die for, it's a curse No llores por eso, no llores por eso Don't cry about it, don't cry about it Esto es lo que nos hace chicas This is what makes us girls No nos mantenemos juntas, porque ponemos el amor primero We don't stick together 'cause we put love first No llores por él, no llores por él Don't cry about him, don't cry about him Ya todo va a pasar It's all gonna happen

    Continúa después del anuncio

    Y ahí es donde comenzó el principio del fin And that's where the beginning of the end begun Todo el mundo sabía que nos divertíamos demasiado Everybody knew that we had too much fun Nos saltabamos la escuela y bebiamos en el trabajo We were skippin' school and drinkin' on the job (Con el jefe) With the boss

    Habíamos llegado a nuestros dulces dieciséis Sweet sixteen and we had arrived Bailabamos encima de las mesas en el bar local Baby's table dancin' at the local dive Aclamaban nuestros nombres en el foco rosa Cheerin' our names in the pink spotlight Bebiendo licor de cereza en el noche de terciopelo Drinkin' Cherry Schnapps in the velvet night

    Sí, solíamos irrumpir en el hotel, Un resplandor y nadábamos Yo, we used to go break into the hotel, glimmerin', we'd swim Huyendo de la policía con nuestros bikinis negros, gritando Runnin' from the cops in our black bikini tops, screamin' Atrapennos mientras estamos calientes, atrapennos mientras estamos calientes Get us while we're hot, get us while we're hot Vamos, toma un trago (Come on, take a shot)

    Esto es lo que nos hace chicas This is what makes us girls Todos buscamos el cielo y ponemos el amor primero We all look for heaven and we put love first Algo por lo que moriríamos, Es una maldición Somethin' that we'd die for, it's a curse No llores por eso, no llores por eso Don't cry about it, don't cry about it Esto es lo que nos hace chicas This is what makes us girls No nos mantenemos juntas, porque ponemos el amor primero We don't stick together 'cause we put love first No llores por él, no llores por él Don't cry about him, don't cry about him Ya todo va a pasar It's all gonna happen

    La más bonita en la multitud que tu hayas visto The prettiest in crowd that you had ever seen Cintas en nuestros cabellos y nuestros ojos que brillaban malvadamente Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean Una generación ingenua de degeneradas reinas de belleza A freshmen generation of degenerate beauty queens ¿Y sabes algo? And you know something?

    Ellas fueron las únicas amigas que he tenido They were the only friends I ever had Nos metimos en problemas y cuando las cosas empeoraron We got into trouble and when stuff got bad Me enviaron lejos, estaba saludando en la plataforma del tren I got sent away, I was wavin' on the train platform Llorando porque se que nunca volveré Cryin' 'cause I know I'm never comin' back

    Esto es lo que nos hace chicas This is what makes us girls Todos buscamos el cielo y ponemos el amor primero We all look for heaven and we put love first Algo por lo que moriríamos, Es una maldición Somethin' that we'd die for, it's a curse No llores por eso, no llores por eso Don't cry about it, don't cry about it Esto es lo que nos hace chicas This is what makes us girls No nos mantenemos juntas, porque ponemos el amor primero We don't stick together 'cause we put love first No llores por él, no llores por él Don't cry about him, don't cry about him Ya todo va a pasar, oh It's all gonna happen, oh

    Información de la canción

    Composición: James Irvin, Elliott Malloy y Lana Del Rey

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión