Bartender
Lana Del Rey
Todas las damas del cañón All the ladies of the canyon Vestidas de negro para sus fiestas en casa Wearing black to their house parties Crosby, Stills y Nash están tocando Crosby, Stills and Nash is playing El vino fluye así con ron Wine is flowing with Bacardi
Pero a veces las chicas solo quieren divertirse But sometimes, girls just want to have fun La poesía dentro de mí es cálida como una pistola The poetry inside of me is warm like a gun
Me compré un camión en medio de la noche I bought me a truck in the middle of the night Me comprará un año de paz si juego bien mis cartas It'll buy me a year if I play my cards right Salidas sin fotos de la cama de mi amor Photo-free exits from baby's bedside Porque ellos aún no saben qué carro conduzco 'Cause they don't yet know what car I drive Solo estoy tratando de mantener vivo mi amor I'm just tryna keep my love alive Con mi barman, abrázame toda la noche With my bartender, hold me all night Barman, nuestro amor está vivo Bartender, our love's alive Querido, recuerda, no estoy bebiendo vino Baby, remember, I'm not drinking wine Pero esa Coca de cereza que sirves está bien But that Cherry Coke you serve is fine Y nuestro amor es lo suficientemente dulce en la viña And our love's sweet enough on the vine Barman, barman Bartender, bar-t-t-tender
Todas las damas del cañón All the ladies of the canyon Vestidas de blanco para sus fiestas de té Wearing white for their tea parties Jugando juegos de levitación Playing games of levitation Meditando en el patio Meditating in the garden
Me encantan los pequeños juegos que jugamos And I love the little games that we play Del vale a la playa From the valley to the beach Y cuando por fin termina el día, tomo mis llaves And when at last the day is done, I grab my keys
Me compré un camión en medio de la noche I bought me a truck in the middle of the night Me comprará un año de paz si juego bien mis cartas It'll buy me a year if I play my cards right Salidas sin fotos de la cama de mi amor Photo-free exits from baby's bedside Porque ellos aún no saben qué carro conduzco 'Cause they don't yet know what car I drive Solo estoy tratando de mantener vivo mi amor I'm just tryna keep my love alive Con mi barman, abrázame toda la noche With my bartender, hold me all night Barman, nuestro amor está vivo Bartender, our love's alive Querido, recuerda, no estoy bebiendo vino Baby, remember, I'm not drinking wine Pero esa Coca de cereza que sirves está bien But that Cherry Coke you serve is fine Y nuestro amor es lo suficientemente dulce en la viña And our love's sweet enough on the vine Barman, barman, barman Bar-t-t-tender, bar-t-t-tender, bar-t-t-tender Ja, ja, ja, ja Ha, ha, ha, ha
Me compré un camión en medio de la noche I bought me a truck in the middle of the night 90 kilómetros por hora en la autopista de Pacific Coast 60 MPH on PCH drive Desde aquí hasta Longbeach y hasta Newport a tu lado Here to Long Beach to Newport by your side Ya que todavía no saben dónde vivo As they don't yet know where I reside A 90 kilómetros del último lugar en que me escondí 60 miles from the last place I hide Con mi barman, abrázame toda la noche With my bar-t-t-tender, hold me all night Barman, mantén vivo el amor Bar-t-t-tender, keep love alive Barman Bar-t-t-tender