Marilyn
Lana Del Rey
¿Te sientes afortunado esta noche? Are you feeling lucky tonight? Marilyn, Marilyn, Marilyn Marilyn, Marilyn, Marilyn Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn Ladada eh, eh, eh, oh Ladada huh, huh, huh, oh Tú, tú, tú, tú Du, du, du, du
¿No llevas nada esta noche, Marilyn? Are you wearing nothing tonight, Marilyn? Marilyn, Marilyn, Marilyn Marilyn, Marilyn, Marilyn Marilyn, ooh, Marilyn, ooh, Marilyn, ooh Marilyn, ooh, Marilyn, ooh, Marilyn, ooh ¿Estás bendiciendo a alguien esta noche? Are you blessing somebody tonight, ooh? ¿Estas bendiciendo? Are you blessing? Da da da oh, da da, da da, oh Da da da oh, da da, da da, oh
¿Alguna vez has visto el centro de Nueva Orleans? Have you ever seen downtown New Orleans? De ahí es de donde soy, ahí es donde he estado That's where I'm from, that's were I've been Donde me hice, en algún lugar entre Where I was made, somewhere in between
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn