Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)

Lana Del Rey

    Continúa después del anuncio

    Nunca es demasiado tarde It's never too late Para ser quien quieres ser (nadando en mi caja fuerte) To be who you wanna be (swimmin' in my safe) Para decir lo que quieras decir (tatuaje en mi cara, nadando en mi caja fuerte) To say what you wanna say (tattoo on my face, swimmin' in my safe) Nunca es demasiado tarde It's never too late Para irte si quieres irte (mejor no) To leave if you wanna leave (better not) O para quedarte si quieres quedarte Or to stay if you wanna stay Pero, baby (yeah) But, baby (yeah) Tengo una sensación en mis huesos I got a feeling in my bones No puedo sacarte de mis venas (yeah, yeah) Can't get you out of my veins (yeah, yeah) No puedes escapar mi cariño (yeah, yeah) You can't escape my affection (yah, yeah) Envolverte en mis cadenas de margaritas Wrap you up in my daisy chains (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What? What?)

    Hip-Hop en el verano Hip-Hop in the summer (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What?) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? Yeah?) Sé mi amor secreto, nene, hmm Be my undercover lover, babe, hmm (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? (What? What? What? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Yeah What? What? What? Yeah ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) What? What? What?) Tops altos en verano High tops in the summer (Verano, ¿qué? ¿Qué? ¿Qué?) (Summer, what? What? What?) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (Verano, ¿qué? ¿Qué? ¿Qué?) (Summer, what? What? What?) Sé mi amor secreto, nene, hmm Be my undercover lover, babe, hmm (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What? What? What?)

    Uh, su sofisticación te hace querer Uh, her sophistication makes you wanna Dejar a la perra con la que sales Quit the bitch you datin' Vamos a saltarnos los juegos, vamos a dejar el juego Let's skip the games, let's quit the playin' Amiga, vamos a conocernos (¿qué?) Boo, let's get acquainted (what?) Sincronización de las notificaciones en el lugar Notifications sync in place Incluso cuando estamos en vacaciones (yeah) Even when we're on vacation (yeah) Sabía que me vería como yo perdí el pago I knew she'd notice like I missed the payment Al diablo (¿Qué? Ooh) Dang it (what? Ooh) Pero golpéalo como mis dedos (Ooh, ¿qué?) But bang it like my fingers (ooh, what?) Ella reza a Dios yo lo hice (¿What?) She pray to God I made it (what?) Pero agregando como mis Franklins (yeah) But bankin' like my Franklins (yeah) Mis vecinos pararon de odiarme (Yeah) My neighbors stopped the hatin' (yeah) ¿Qué? (¿qué? Ellos estuvieron allí, chequéalo) What? (what? They been at it, check it out) ¿Huh? (Hemos estado fuera aquí, yeah) Huh? (we been out here, yeah) Deslizarse dentro de eso (¿Qué?) Slide inside it (what?) Diddy Boppin' (¿Qué?) Diddy Boppin' (what?) Milly Roqueando (¿Qué? ¿Qué?) Milly Rockin' (what? What?) Ella quizás justo se convierte en mi amante de verdad (de verdad, de verdad) She just might become my lover for real (for real, for real) Quizás follo con ella todo el verano de verdad (de verdad, de verdad) I might fuck with her all summer for real (for real, for real) Ellos mejor que no holla si la cacheteo de verdad (de verdad, de verdad) They better not holla if I cuff her for real (for real, for real) Mejor que los niggas corran para tapar de verdad Niggas better run for cover for real Yendo acampanado como me siento, cerca del negocio, popendo el precinto Goin' bell how I feel, close the deal, pop a seal Coge el látigo, dos pastillas en los labios en el real (de verdad, de verdad) Take the whip, two pills on the lips on the real (for real, for real) De verdad, entre tú y yo habitualmente estoy soltero Truthfully, between you and me, I'm usually single Cuando hace calor fuera de esto When it's hot outside this Yo conduzco por cualquier capó con el top fuera I ride through any hood with the top out Saltando fuera Hop out

    Continúa después del anuncio

    Hip-Hop en el verano Hip-Hop in the summer (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What?) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? Yeah?) Sé mi amor secreto, nene, hmm Be my undercover lover, babe, hmm (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? (What? What? What? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Yeah What? What? What? Yeah ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) What? What? What?) Tops altos en verano High tops in the summer (Verano, ¿qué? ¿Qué? ¿Qué?) (Summer, what? What? What?) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (Verano, ¿qué? ¿Qué? ¿Qué?) (Summer, what? What? What?) Sé mi amor secreto, nene, hmm Be my undercover lover, babe, hmm (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What? What? What?)

    Mentiras blancas y playas negras White lies and black beaches Millas entre nosotras Miles in between us ¿Es esto amor, deseo o algún juego en repetición? Is this love or lust or some game on repeat? Es como volverme loca It's like making me crazy Dime: Ten paciencia Tell me: have patience Baby, necesito esto Baby, I need this Líneas blancas y playas negras White lines and black beaches Mentiras blancas y playas negras White lies and black beaches Y sangrías rojo sangre And blood red sangrias Viajamos por semanas We traveled for weeks Sólo para escapar de tus demonios Just to escape your demons Pero tienes tus razones But you've got your reasons En volverme loca In making me crazy Pero tienes tus razones But you've got your reasons Mentiras blancas y playas negras White lies and black beaches

    Tops altos en verano High tops in the summer (Top fuera, salto fuera, salto fuera) (Top out, hop out, hop out) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (Top fuera, salto fuera, salto fuera) (Top out, hop out, hop out) No seas un gorrón Don't be a bummer (Top fuera, salto fuera, salto fuera) (Top out, hop out, hop out) No seas un gorrón Don't be a bummer (Top fuera, salto fuera, salto fuera) (Top out, hop out, hop out)

    Hip-Hop en el verano Hip-Hop in the summer (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What?) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? Yeah?) Sé mi amor secreto, nene, hmm Be my undercover lover, babe, hmm (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? (What? What? What? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Yeah What? What? What? Yeah ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) What? What? What?) Tops altos en verano High tops in the summer (Verano, ¿qué? ¿Qué? ¿Qué?) (Summer, what? What? What?) No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe (Verano, ¿qué? ¿Qué? ¿Qué?) (Summer, what? What? What?) Sé mi amor secreto, nene, hmm Be my undercover lover, babe (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) (What? What? What? What? What?)

    No seas un gorrón, nene Don't be a bummer, babe Ooh ohh, ooh ohh Ooh, ohh, ooh, ohh Ooh ohh, ooh ohh Ooh, ohh, ooh, ohh

    Información de la canción

    Composición: Boi 1 Da, Lana Del Rey, Tyler Mathew Carl Williams, Asap Rocky, J. Sweet, Playboi Carti y Andrew Gradwohl

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas