Text Book
Lana Del Rey
Supongo que podrías llamar a esto un libro de texto I guess you could call it text book Estaba buscando al padre que quería de vuelta I was looking for the father I wanted back Y pensé que lo habría encontrado en Brentwood And I thought I found it in Brentwood Solo parecía apropiado que me protegieras fácilmente It seemed only appropriate you'd easily have my back
Y luego surgió la cuestión de ella And then there was the issue of her No me gustaba ni amaba la vida que tenía I didn't even like myself or love the life I had Y ahí estabas, con estrellas brillantes And there you were, with shinin' stars De pie, triste, con los brazos abiertos Standin' blue, with open arms Golpeaste el punto débil que la mayoría de los amigos que conocí habían golpeado You touched the detriment most of the friends I knew already had
Tienes un coche Thunderbird You've got a Thunderbird Mi padre también tenía uno My daddy had one too Vamos a reescribir la historia Let's rewrite history Haré este baile contigo I'll do this dance with you
Sabes que no soy esa chica You know I'm not that girl Sabes que nunca la seré You know I'll never be Tal vez la forma en que somos diferentes podría liberarme Maybe just the way we're different could set me free
Y ahí estábamos, gritando Black Lives Matter And there we were, screamin' Black Lives Matter En la multitud, cerca del río Misisipi In a crowd, by the Old Man River Y te vi mirando quien soy And I saw you saw who I am
Dios, quería estar con mi papá God, I wish I was with my father Él podría vernos en todo nuestro esplendor He could see us in all our splendor Todas las cosas que no podría desear para él All the things I couldn't want for him
Les grité I screamed for them Oh, oh, oh Oh, oh, oh Y les grité And screamed for them Ah, ha-ah Ah, ha-ah
¿Podríamos hacer este baile de nuevo? Could we do this dance again? ¿Crees que si me pongo rubia Do you think if I go blonde Podríamos recuperar nuestro viejo amor? We could get our old love back?
Creo que este es realmente el final I guess this is really the end Nunca he sentido celos antes de este año I never felt jealous before this year Pero me pongo celosa ahora But I'm jealous now
La gente dice que somos demasiado parecidos People say we're too much alike Pero, tal vez, finalmente, hará que todo se queda bien But, maybe, finally, that'll make it right Al final de todas estas noches sin dormir In the end of all these sleepless nights
Otros hombres que he conocido parecían ser los elegidos Other men I met felt right Te sonreirían y te clavarían un cuchillo Would smile at you and stick a knife A tus espaldas; finalmente te conocí, así que no me pregunto el porqué In your back; finally I met you, so I'm not wonderin' why
Tienes un coche Thunderbird You've got a Thunderbird Mi padre también tenía uno My daddy had one too Vamos a reescribir la historia Let's rewrite history Haré este baile contigo I'll do this dance with you
Sabes que no soy esa chica You know I'm not that girl Sabes que nunca la seré You know I'll never be Tal vez la forma en que somos diferentes podría liberarme Maybe just the way we're different could set me free
Y ahí estábamos, gritando Black Lives Matter And there we were, screamin' Black Lives Matter En la multitud, cerca del río Misisipi In a crowd, by the Old Man River Y te vi mirando quien soy And I saw you saw who I am
Dios, quería estar con mi papá God, I wish I was with my father Él podría vernos en todo nuestro esplendor He could see us in all our splendor Todas las cosas que no podría desear para él All the things I couldn't want for him
Les grité I screamed for them Oh, oh, oh Oh, oh, oh Y les grité And screamed for them Ah, ha-ah Ah, ha-ah
El río Misisipi continúa su curso Old Man River keeps rollin' Con o sin él With or without him El río Misisipi continúa su flujo Old Man River keeps rollin' Sin él, oh, mi viejo hombre Without him, oh, my old man El río Misisipi continúa su flujo Old Man River keeps rollin', oh