Without You
Lana Del Rey
Tengo todo lo que quiero Everything I want, I have Dinero, fama y playas Money, notoriety and rivieras Incluso creo que encontré a Dios I even think I found God En los flashes de las bellas cámaras In the flash bulbs of the pretty cameras Bellas cámaras, bellas cámaras Pretty cameras, pretty cameras ¿Soy glamorosa? Am I glamorous? Dime, ¿soy glamorosa? Tell me, am I glamorous?
Hola, hola Hello, hello ¿Puedes oírme? C-can you hear me? Puedo ser tu muñeca de porcelana I can be your china doll Si quieres verme caer If you want to see me fall Chico, eres tan adictivo Boy, you're so dope Tu amor es mortal Your love is deadly Dime que la vida es hermosa Tell me life is beautiful Todos piensan que lo tengo todo They all think I have it all No tengo nada sin ti I've nothing without you Todos mis sueños y todas las luces All my dreams and all the lights No significan nada sin ti Mean nothing without you
El verano es agradable y caluroso Summertime is nice and hot Y mi vida es dulce como la vainilla And my life is sweet like vanilla is Oro y plata forraron mi corazón Gold and silver lined my heart Pero quemaron en mi cerebro estas imágenes robadas But burned into my brain these stolen images Imágenes robadas, amor, imágenes robadas Stolen images, baby, stolen images ¿Puedes imaginar, amor Can you picture it, babe Esa vida que podríamos haber vivido? That life we could've lived?
Hola, hola Hello, hello ¿Puedes oírme? C-can you hear me? Puedo ser tu muñeca de porcelana I can be your china doll Si quieres verme caer If you like to see me fall Chico, eres tan adictivo Boy, you're so dope Tu amor es mortal Your love is deadly Dime que la vida es hermosa Tell me life is beautiful Todos piensan que lo tengo todo They all think I have it all No tengo nada sin ti I've nothing without you Todos mis sueños y todas las luces All my dreams and all the lights No significan nada sin ti Mean nothing without you
Éramos dos niños, tratando de huir We were two kids, just tryin' to get out Vivíamos en el lado oscuro del sueño americano Lived on the dark side of the American dream Bailábamos toda la noche, nuestra música sonaba fuerte We would dance all night, play our music loud Cuando crecimos, nada era lo que parecía When we grew up, nothing was what it seemed
Hola, hola Hello, hello ¿Puedes oírme? C-can you hear me? Puedo ser tu muñeca de porcelana I can be your china doll Si quieres verme caer If you like to see me fall Chico, eres tan adictivo Boy, you're so dope Tu amor es mortal Your love is deadly Dime que la vida es hermosa Tell me life is beautiful Todos piensan que lo tengo todo They think that I have it all No tengo nada sin ti I've nothing without you Todos mis sueños y todas las luces All my dreams and all the lights No significan nada sin ti Mean nothing without you
Hola, hola Hello, hello ¿Puedes oírme? C-can you hear me? Puedo ser tu muñeca de porcelana I can be your china doll Si quieres verme caer If you like to see me fall Chico, eres tan adictivo Boy, you're so dope Tu amor es mortal Your love is deadly Dime que la vida es hermosa Tell me life is beautiful Todos piensan que lo tengo todo They think that I have it all No tengo nada sin ti I've nothing without you Todos mis sueños y todas las luces All my dreams and all the lights No significan nada sin ti Mean nothing without you
Todos mis sueños y todas las luces All my dreams and all the lights No significan nada si no puedo tenerte Mean nothing if I can't have you