Left Behind
Lapis Lazuli
Devastado y vacío de personas Devastated and empty of people Tan tranquilo So quiet
Ni una palabra Not a word Ni un solo sonido ha sido emitido Not a single sound has been uttered Me quedé atrás, solo I was left behind, all alone ¿Cómo enfrentaré esto? How will I face this? ¿Volveré a encontrar mi camino? Will I find my path again?
Gritando Screaming Intento romper el silencio I try to break the silence No hay nadie que me escuche No one's there to hear me Buscando una señal de vida y estoy corriendo Hunting for a sign of life and I am Running Buscando una respuesta Searching for an answer Buscando un refugio Looking for a haven ¿Encontraré una salida? Will I find a way out? ¿Encontraré un hogar? Will I find a home?
Mi mundo está silencioso y tan frío My world is silent and so cold Desprovisto de vida y alegría Devoid of life and joy
Creí escuchar voces, muy lejos I thought I heard voices, far away ¿Fueron reales o solo una mentira? Were they real or just a lie?
¿Es mi vida una mentira? Is my life a lie? ¿Puedo romper el silencio? Can I break the silence? ¿Dónde están todas las personas? Where are all the people? ¿Encontraré el camino a casa? Will I find my way home?
¡Viviré mi vida! I will live my life! ¡Romperé el silencio! I will break the silence! ¡Encontraré a la gente! I will find the people! ¡Encontraré el camino a casa! I will find my way home! ¡No me rendiré! I will not surrender! ¡Encontraré el camino a casa! I will find my way home!