No Digas Nada

LATIN MAFIA

    Continues after the ad

    The most naked man is speaking El hombre más desnudo está hablando The most naked man El hombre me habla Please, please, please, please (silence, please) Please, please, please, please (silence, please)

    Ay, no (yeah) Ay, no (yeah) Don't say anything No digas nada I think the clothes are already heavy Creo que la ropa ya está pesada Beautifully dreaming with you as my pillow, yeah Soñar más lindo contigo de almohada, yeah

    If you're not here (woah, yeah) Si no estás tú (woah, yeah) How am I? (woah) ¿Cómo estoy yo? (woah) If you're not here (woah) Si no estás tú (woah) I better not be (woah) Mejor no estoy (woah)

    Please, understand, I've been broken before Porfa, entiéndeme, ya estuve roto One more man crying, everyone take a photo Un hombre más llorando, todos saquen foto Here since yesterday, thinking about everything Aquí estamo' ayer, pensando en todo The plan was not to talk and we said everything El plan no era hablar y nos contamos todo

    Bother to hug me? ¿Molestar en abrazarme? Believe me it won't bother, it will heal me Créeme, no es molestia, va a sanarme The most naked man is trying to speak to you El hombre más desnudo está intentando hablarte With few words because he's been muted before Con pocas palabras, porque lo han muteado bastante He's been muted enough (yeah) Lo han callado bastante (yeah)

    Continues after the ad

    (Don't say anything) (No digas nada) I think the clothes are already heavy Creo que la ropa ya está pesada (Beautifully dreaming with you as my pillow) (Soñar más lindo contigo de almohada)

    If you're not here (If you're not here) Si no estás tú (si no estás tú) How am I? (How am I?) ¿Cómo estoy yo? (¿Cómo estoy yo?) If you're not here (If you're not here) Si no estás tú (si no estás tú) I better not be Mejor no estoy

    I don't feel bad, yeah, I feel weird No me siento mal, yeah, me siento raro It's different, that is, I have it clear Es diferente, eso, sí, lo tengo claro Light up a cigarette, and I don't smoke anymore Prendo un cigarro, y yo ya no fumo But is you like it, come, I'll pass you the smoke Pero si a ti te gusta, ven, te paso el humo

    Take my hand, hug me harder Tómame la mano, abrázame fuerte I am the one who demonstrates as an adult, but like a child feels Soy quién demuestra como adulto, pero como un niño siente Let me borrow a space, but let it one of those Préstame un espacio, pero que sea de esos The ones that you don't feel De unos que no siente

    And forgets Y se le olvida How shitty he's been feeling Cuán mierda la ha estado pasando They say everything happens, and I'm shutting off Dicen que todo pasa y me estoy apagando I'm shutting off Me estoy apagando

    (How am I?) (¿Cómo estoy yo?) I think the clothes are already heavy Creo que la ropa ya está pesada Beautifully dreaming with you as my pillow Soñar más lindo contigo de almohada

    If you're not here (woah) Si no estás tú (woah) How am I? ¿Cómo estoy yo? If you're not here (woah) Si no estás tú (woah) I better not be Mejor no estoy

    How am I? ¿Cómo estoy yo?

    Song details

    Composition: Emilio De La Rosa Marroquín, Miguel De La Rosa Marroquin, and Milton De La Rosa Marroquin

    Did you see an error?

    Enviar revisão