Someone New
Laufey
El cielo es un tipo diferente de azul The sky's a different kind of blue Quería que fueras tú Wanted it to be you Algunas cosas simplemente no están destinadas a ser Some things just aren't meant to be Es fácil decirlo, todavía no puedo ver It's easy to say, I still can't see
Tu con alguien más You with anybody else No hay cantidad de riqueza There's no amount of wealth Eso podría aliviar este pobre adiós That could ease this poor goodbye Suaviza la caída, desde tu cielo Soften the fall, from your sky
Oh, oh Oh, oh
Es tan tipico de mí It's so typical of me Y estoy segura de que estarías de acuerdo And I'm sure that you'd agree, ohh Que puedo ser un poco demasiado That I can be a little much Pensé demasiado, te asusté I overthink, I scared you off Mi espiral comienza, justo en el momento justo My spiral begins, right on cue Me pregunto si alguna vez encontraré I wonder if I'll ever find Alguien nuevo Someone new
Tengo que salir de Instagram I have to get off Instagram Sigo volviendo I keep on going back Mirando nuestros recuerdos Looking at our memories Sé que pronto borrarás I know that you will soon delete
Recurrimos a extraños en un día We turn to strangers in a day Ahora te alejas Now you walk away Cada vez que te llamo la atención Every time I catch your eye ¿Cuándo te volviste tan tímido? When did you become so shy?
Oh, oh Oh, oh
Es tan tipico de mi It's so typical of me Estoy segura de que estarías de acuerdo I'm sure that you'd agree Que puedo ser un poco demasiado That I can be a little much Pensé demasiado, te asusté I overthink, I scared you off Mi espiral comienza, justo en el momento justo My spiral begins, right on cue Esta vez te juro que no encontraré This time I swear I won't find Alguien nuevo Someone new Alguien nuevo Someone new