What Love Will Do to You
Laufey
No sé ni a dónde mirar I don't know where to look No sé por dónde caminar Don't know where to walk No sé cómo he estado actuando últimamente Don't know how I've been acting lately Distraído, un poco loco Absent minded, kind of crazy Hablando con mi habitación, cantando para la Luna Talking to my room, singing for the Moon Viendo las horas derretirse Watch the hours melt away Me siento y sueño toda la noche y el día I sit and dream all night and day
Últimamente he estado en una neblina Lately I've been in a haze Llego tarde, no puedo pensar con claridad Running late, can't think straight El mundo se siente más pequeño, pero los árboles parecen más altos The world feels smaller, yet the trees look taller Hay encantamientos en el aire There's enchantment in the air Sé que sueno estúpido, lo sé I know I sound stupid, I do Eso es lo que el amor hará contigo That's what love will do to you
Leo mi libro favorito por centésima vez Read my favorite book for the hundredth time Al menos sé cómo termina At least I know of how it ends En la vida real, todo depende In real life, it just all depends Perdiendo la cabeza, ebrio de jazz y vino Losing my mind, drunk on jazz and wine Disfrutando de la cegadora dicha de Basking in the blinding bliss of Mejillas sonrojadas, un beso de buenas noches Flushed out cheeks, a good night kiss
Últimamente he estado en una neblina Lately I'vе been in a haze Llego tarde, no puedo pensar con claridad Running late, can't think straight El mundo se siente más pequeño, pero los árboles parecen más altos The world feels smallеr, yet the trees look taller Hay encantamientos en el aire There's enchantment in the air Sé que sueno estúpido, lo sé I know I sound stupid, I do Eso es lo que el amor hará contigo That's what love will do to you Eso es lo que el amor hará contigo That's what love will do to you Eso es lo que el amor hará contigo That's what love will do to you