Trust Issues
Lauren Jauregui
Cuando era joven, mi mamá me dijo: Amar puede ser solitario When I was young, my mama told me: Loving can be lonely No todos son como tú, no tienen el corazón que tienes Not everyone's like you, ain't got the heart that you do Pero tuve que aprender de la manera difícil, las lecciones pueden ser costosas But I had to learn the hard way, lessons can be costly Y gasté más de lo que tenía en amores que no duraron And I spent more than I had on love that didn’t last
Lo siento si crees que soy distante I'm sorry if you think I'm standoffish Te juro que no eres tú I swear it's not you Estoy protegido y lo sé I'm guarded and I know it Oh, cariño, no quise ser cruel Oh, darlin', don't meant to be cruel
Tengo problemas de confianza y sé que todos los tenemos I've got trust issues and I know we all do Pero creo que estoy demasiado herido para sumergirme y eso no es justo para ti But I think I'm too wounded to dive in and that ain't fair to you Estoy cansado de que me usen y tal vez ese no seas tú I'm tired of being used and maybe that ain't you Pero no puedo correr el riesgo cuando estoy dañado But I can't take the chance when I'm damaged
Es verdad, tengo problemas de confianza It's true, I've got trust issues Oh sí Oh, yeah
Mira, he estado tratando de entenderlo, parece que tengo un hábito See I’ve been tryna understand it, seems I’ve got a habit De alejar a otros, pensando que nadie se quedará Of pushing others away, thinkin' no one will stay Así que tengo que irme hoy, no quiero cometer los mismos errores So I gotta leave today, I don't wanna make the same mistakes No contigo, no, no contigo Not with you, no, not with you
Lo siento si crees que estoy siendo egoísta I'm sorry if you think I'm being selfish No puedo evitarlo, he terminado Can't help it, I'm done Peleando, sintiéndome impotente Fightin', feelin' helpless Oh, cariño, sabía que esto vendría Oh, darlin', I knew this would come
Tengo problemas de confianza y sé que todos los tenemos I've got trust issues and I know we all do Pero creo que estoy demasiado herido para sumergirme y eso no es justo para ti But I think I'm too wounded to dive in and that ain't fair to you Estoy cansado de que me usen y tal vez ese no seas tú I'm tired of being used and maybe that ain't you Pero no puedo correr el riesgo cuando estoy dañado But I can't take the chance when I'm damaged
Es verdad, tengo problemas de confianza It's true, I've got trust issues Oh sí Oh, yeah
Dime que eres mía, y trato de creerte Tell me you're mine, and I try to believe you Te digo que estoy bien, pero sé que lo ves Tell you I'm fine, but I know that you see through Todas estas paredes que he puesto All of these walls I’ve put up Voy a joder esto I’ll fuck this up Sí, deberías irte antes que yo Yeah, you should just leave before I do