Continúa después del anuncio

Tienes belleza saliendo de tus oídos You've got beauty coming out your ears Aw, debe hacerte difícil escuchar Aw, must make it hard for you to hear Dame la rueda Give me the wheel Y te sacaré del curso And I will take you off course Y pon tu dinero en el caballo moteado And put your money on the speckled horse Pondré tu dinero en el caballo moteado I'll put your money on the speckled horse La comunicación es la única pomada Communication is the only ointment Me das veneno You give me poison Me das veneno You give me poison

Memorizarán mi nombre en la lista They'll memorize my name on the list En la puerta de Valhalla At the door at Valhalla Les diré cómo morí I'll tell them how I died En la batalla de Madonna In the battle of Madonna Algunos se rascarán las bolas Some will scratch their balls Y se preguntarán cómo vencí And they'll wonder how I conquered Hazte amigo de la mirada masculina Befriend the male gaze Hacer mi propio dinero Make my own money Formando mi propia fase Forming my own phase

Comí mierda en el camino de la fama I ate shit on the walk of fame Sí, tropecé mirando hacia abajo buscando mi nombre Yeah, I tripped looking down looking for my name Vi la L vi la A vi la U I saw the L saw the A saw the U ¿Viste cómo vas a pasar? Saw the are you gonna gonna make it thru? No puedes tomar el mañana You can't take tomorrow No fingiré hoy Won't fake today Cuando vas a hacer When are you going to make ¿Un nombre? A name?

Continúa después del anuncio

Memorizarán mi nombre en la lista They'll memorize my name on the list En la puerta de Valhalla At the door at Valhalla Les diré cómo morí I'll tell them how I died En la batalla de Madonna In the battle of Madonna Algunos se rascarán las bolas Some will scratch their balls Y se preguntarán cómo vencí And they'll wonder how I conquered Hazte amigo de la mirada masculina Befriend the male gaze Hacer mi propio dinero Make my own money Formando mi propia fase Forming my own phase

Es un momento de sueño It's a sleepy time Para los que eligen sus corazones For the ones who choose their hearts Uno de los tipos, dormitorio con ojos One of a kind, bedroom eyed Par de dados Pair of dice Toma mi mano entenderás Take my hand you will understand Mi lado My side Se mi amigo Be my friend Mujer u hombre Woman or man Pelearemos We will fight

Memorizarán mi nombre en la lista They'll memorize my name on the list En la puerta de Valhalla At the door at Valhalla Les diré cómo morí I'll tell them how I died En la batalla de Madonna In the battle of Madonna Algunos se rascarán las bolas Some will scratch their balls Y se preguntarán cómo vencí And they'll wonder how I conquered Hazte amigo de la mirada masculina Befriend the male gaze Hacer mi propio dinero Make my own money Formando mi propia fase Forming my own phase

¿Cómo lo hizo? How did she do it? ¿Cómo lo hizo? How did she do it? ¿Cómo lo hizo? How did she do it? Todos preguntarán They all will ask

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión