Electric
Lauren Sanderson
Hablame cariño, lo estoy intentando Speak to me sweet, I’m trying No huyas de mí Don’t run away from I Me sentí atraído por ti I was drawn to you Me inspiras mi musa You inspire me my muse No huyas de mí Don’t run away from me No te quites tu amor Don’t take your love from me Siento que estoy hecho para ti I feel like I’m made for you No me hagas el tonto, oh Don’t play me for a fool, oh
Oré toda mi vida por ti I prayed my whole life for you Siento tu vibra desde el otro lado de la habitación I feel your vibe from across the room La habitación The room Nunca te tocamos pero te senti We never touched but I felt you En ese momento supe que moriría por ti (por ti) I knew right then I would die for you (for you) Para ti For you
¿Por qué huirías de mí? Why would you run from me run from me yeah Podrías correr hacia mí, correr hacia mí, sí You could just run to me run to me yeah El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric)
¿Por qué huirías de mí? Why would you run from me run from me yeah Podrías correr hacia mí, correr hacia mí, sí You could just run to me run to me yeah El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) El sentimiento es eléctrico The feeling’s electric ¿Por qué correrías? Why would you run?
Me recuerdas ese destino que sientes en tu pecho You remind me of that fate that you feel in your chest Cuando el momento es justo y se siente como una prueba When the moment’s just right and it feel like a test Cuando el miedo te dice que no, pero tu corazón te dice que sí When fear tells you no but your heart tells you yes Y sé que me entiendes, pero aún no te conozco And I know that you’ll get me but I don’t know you yet Desde que te vi me ves apartar la vista mi amor Ever since I saw you see me look away my love Has estado haciendo todo lo posible para encerrar mi amor You’ve been doing everything to lock away my love Tienes la llave, ¿por qué no me abres mi amor? You got the key why don’t you open up to me my love? Envía tu cuerpo a las puertas del cielo mi amor Send your body up to heaven’s fuckin gates my love
Oré toda mi vida por ti I prayed my whole life for you Siento tu vibra desde el otro lado de la habitación I feel your vibe from across the room La habitación The room Nunca te tocamos pero te senti We never touched but I felt you En ese momento supe que moriría por ti (por ti) I knew right then I would die for you (for you) Para ti For you
¿Por qué huirías de mí? Why would you run from me run from me yeah Podrías correr hacia mí, correr hacia mí, sí You could just run to me run to me yeah El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) ¿Por qué huirías de mí? Why would you run from me run from me yeah Podrías correr hacia mí, correr hacia mí, sí You could just run to me run to me yeah El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) El sentimiento es eléctrico The feeling’s electric
¿Por qué correrías? Why would you run?
No corras, dijo el bebé, no te asustes Don’t run she said baby don’t panic Ven, ven, realmente quiero sentir esto contigo Come come now I really wanna feel this with you Siente esto contigo Feel this with you No corras, dijo el bebé, no te asustes Don’t run she said baby don’t panic Ven, ven, realmente quiero sentir esto contigo Come come now I really wanna feel this with you Siente esto contigo Feel this with you
¿Por qué huirías de mí? Why would you run from me run from me yeah Podrías correr hacia mí, correr hacia mí, sí You could just run to me run to me yeah El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric)
¿Por qué huirías de mí? Why would you run from me run from me yeah Podrías correr hacia mí, correr hacia mí, sí You could just run to me run to me yeah El sentimiento es eléctrico (el sentimiento es eléctrico) The feeling’s electric (the feeling’s electric) Sé que puedes sentirlo I know you could feel it ¿Por qué correrías? Why would you run?