Parallel Universe
Lauren Spencer-Smith
Los sentimientos y las imágenes están empaquetados en cajas Feelings and pictures are packed up in boxes Los abro y me dan náuseas Open them up and I kinda get nauseous No hay confusión sobre dónde está la falla There's no confusion about where the fault is Y no volvería atrás en el tiempo And I wouldn't go back in time
Pero a veces por la noche But sometimes at night Cierro mis ojos I close my eyes
Y hay una versión de nosotros en un universo paralelo And there is a version of us in a parallel universe Todavía estoy enamorado y tú nunca harías lo peor I'm still in love and you never would do the worst Cosa que una persona en el mundo jamás ha visto Thing to a person the world's ever seen Pero ese chico no eres tú y esa chica no soy yo But that guy isn't you and that girl isn't me Y estoy cansado de pensar que algún día podríamos ser quienes éramos al principio And I'm tired of thinking someday we could be who we were at first En un universo paralelo In a parallel univеrse
Hace seis meses, estaba en nuestro apartamento Six months ago, I was in our apartment Todavía no he recibido mi mitad del depósito Still haven't got my half of thе deposit Le diste un martillazo a todo lo que quería You took a hammer to all that I wanted Y nunca lo lograrás And you'll never make it alright
Pero hay una versión de nosotros en un universo paralelo But there is a version of us in a parallel universe Todavía estoy enamorado y tú nunca harías lo peor I'm still in love and you never would do the worst Cosa que una persona en el mundo jamás ha visto Thing to a person the world's ever seen Pero ese chico no eres tú y esa chica no soy yo But that guy isn't you and that girl isn't me Y estoy cansado de pensar que algún día podríamos ser quienes éramos al principio And I'm tired of thinking someday we could be who we were at first En un universo paralelo In a parallel universe
Donde nunca hiciste trampa y nunca mentiste Where you never cheated and you never lied Mantuviste una promesa como una vez, joder You kept a promise like one fuckin' time Sigues siendo la persona que arruinó mi vida You're still the person who ruined my life Pero en algún lugar en el fondo de mi mente But somewhere in the back of my mind
Hay una versión de nosotros en un universo paralelo There is a version of us in a parallel universe Todavía estoy enamorado y tú nunca harías lo peor I'm still in love and you never would do the worst Cosa que una persona en el mundo jamás ha visto Thing to a person the world's ever seen Pero ese chico no eres tú y esa chica no soy yo But that guy isn't you and that girl isn't me Y estoy cansado de pensar que algún día podríamos ser quienes éramos al principio And I'm tired of thinking someday we could be who we were at first En un universo paralelo In a parallel universe
Composición: Lauren Spencer Smith, Steve Rusch, Laura Veltz y Thomas Daniel
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión