For Now
Lauv
Bien, aquí vamos Okay, here we go
Te enviaré fotos todo el tiempo I'll send you pictures all the time De nuestros amigos cuando están demasiado borrachos y contando historias Of our friends when they're too drunk and telling stories Te mantendré aquí mismo en mi cerebro I'll keep you right here in my brain Incluso cuando nos estamos despertando en diferentes ciudades Even when we're waking up in different cities
Sé que es difícil sentirse así I know it's hard to feel so Cerca de alguien Close to someone Eso está muy lejos That's so far away
Pero por ahora, te amaré por teléfono But for now, I'll love you through the phone Y por ahora, nuestros amigos llenarán esta casa And for now, our friends will fill this home Realmente te voy a extrañar, pero te besaré a través de la pantalla I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen Por ahora, hasta que vengas a casa conmigo For now, 'til you come home to me
A la sombra de la Luna In the shadow of the Moon Encontré un recuerdo de esa noche que estuvimos en Portland, mmm Found a memory of that night we were in Portland, mmm Del momento que te dije Of the moment I told you Que no importa donde estemos, sigues siendo mi mejor amigo That no matter where we are, you're still my best friend
Sé que es difícil sentirse así I know it's hard to feel so Cerca de alguien Close to someone Eso está muy lejos That's so far away
Pero por ahora, te amaré por teléfono But for now, I'll love you through the phone Y por ahora, nuestros amigos llenarán esta casa And for now, our friends will fill this home Realmente te voy a extrañar, pero te besaré a través de la pantalla I’m really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen Por ahora, hasta que vengas a casa conmigo For now, 'til you come home to me
(Da, da, da, da, da, da) (Da, da, da, da, da, da (Da, da, da, da, da, da, da) Da, da, da, da, da, da, da (Da, da, da, da, da, da) Da, da, da, da, da, da (Da, da, da, da, da, da, da) Da, da, da, da, da, da, da)
Realmente te voy a extrañar, pero te besaré a través de la pantalla I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen Y si tuviera una vela, desearía que volvieras a mí And if I had a candle, I would wish you back to me Y la próxima vez que te vea, me aseguraré de que nunca te vayas And next time that I see you, I'll make sure you never leave Pero por ahora, solo ven a casa conmigo But for now, just come home to me