I GOT YOU (feat. TWICE)
Lauv
Un poco imprudente A little reckless En cierto sentido Around the edges Llámalo amor joven y tonto Call it young, dumb love Y es justo lo suficiente And it's just enough Para mantenerme interesada (mantenerme interesada) Keep me guessing (keep me guessing) En como se desarrolla la historia contigo (contigo) How the story unfolds with you (with you)
Cuando camino When I'm walking Hacia la oscuridad Into the darkness Sé que estarás ahí I know you'll be right there Prendiendo las bengalas Lighting up the flares Cuando no hay estrellas When it's starless Te seguiré hasta la Luna, ey I will follow you to the Moon, ayy
No, nunca nos separaremos (nos separaremos) No, we'll never fall apart (never fall apart) Incluso a un millón de kilómetros de distancia (un millón de kilómetros) Even million miles apart (million miles apart) Fuimos un rayo desde el principio (un rayo desde el principio) We were lightning from the start (lightning from the start) Y sigo adelante porque sé que And it keeps me going to know that
Uh Ooh Pase lo que pase, estás conmigo, estoy contigo No matter what, you got me, I got you Y no lo desearía de otra manera And I wouldn't want it any other way Uh Ooh Sin lugar a dudas, en el fondo sé que No drop of doubt, I know deep down that Lo superaremos, como siempre lo hacemos We'll make it through, just like we always do
Ey Ayy Siento las emociones, como un océano Feel emotions, like an ocean Llámalo déjà vu, cada vez que estoy, uh Call it déjà vu, whenever, I'm, ooh En el momento, sabes que no puedo apartarme In the moment, you know that I can't fall apart Ah-ah Oh-oh Porque contigo, sé, sé que está destinado a ser 'Cause with you, I know, I know it's meant to be Sin ti, sin ti, no, no puedo respirar Without you, without you, no, I can't breathe Sabes que tengo miedo a la oscuridad You know that I'm scared of the dark Oh-oh Oh-oh
No, nunca nos separaremos (nos separaremos) No, we'll never fall apart (no, we'll never fall apart) Incluso a un millón de kilómetros de distancia (un millón de kilómetros) Even million miles apart (even million miles apart) Fuimos un rayo desde el principio (un rayo desde el principio) We were lightning from the start (we were lightning from the) Y sigo adelante porque sé que And it keeps me going to know that
Uh Ooh Pase lo que pase, estás conmigo, estoy contigo No matter what, you got me, I got you Y no lo desearía de otra manera And I wouldn't want it any other way Uh Ooh Sin lugar a dudas, en el fondo sé que No drop of doubt, I know deep down that Lo superaremos, como siempre lo hacemos We'll make it through, just like we always do
Ey Ayy Cada segundo, cada minuto Every second, every minute Quiero que estés cerca de mí, donde perteneces Want you close to me like you're supposed to be No hay límite (no hay límite) a lo que haría por ti Ain't no limit (ain't no limit), to what I would do for you Ah, ah Oh, oh Y sabes, vuelves mi mundo entero del revés And you know, you turn my whole world upside down Atrápame antes de que toque el suelo Catch me before I ever hit the ground Y haría lo mismo por ti And I'd do the same for you Ah, guau (ah-ah) Oh, woah (oh-oh)
Uh Ooh Pase lo que pase, estás conmigo, estoy contigo No matter what, you got me, I got you Y no lo desearía de otra manera And I wouldn't want it any other way Uh Ooh Sin lugar a dudas, en el fondo sé que (sin lugar a dudas, en el fondo sé que) No drop of doubt, I know deep down that (no drop of doubt, I know deep down that) Lo superaremos (superaremos) We'll make it through (through) Como siempre lo hacemos Just like we always do
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (como lo hacemos) Do-do-do, do-do, do-do, do, do (that we do) Do-do-do, do-do, do-do, do, do (lo hacemos) Do-do-do, do-do, do-do, do, do (we do) Do-do-do, do-do, do-do, do, do Do-do-do, do-do, do-do, do, do Como siempre lo hacemos Just like we always do
Composición: Lauv, Jonah Marais, Jake Torrey, David Wilson, Lexxi Saal y Daniel Seavey
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión