Never Not
Lauv
Éramos tan hermosos We were so beautiful Éramos tan trágicos We were so tragic Ninguna otra magia No other magic Podría alguna vez compararse Could ever compare
Me perdí a los diecisiete Lost myself, seventeen Entonces viniste a buscarme Then you came, found me Ninguna otra magia No other magic Podría alguna vez compararse Could ever compare
Hay un cuarto There’s a room En mi corazón con los recuerdos que hicimos In my heart with the memories we made Los derribé pero todavía están en sus marcos Took 'em down but they’re still in their frames No hay forma de que pueda olvidar There’s no way I could ever forget
Mientras yo viva y mientras yo ame For as long as I live and as long as I love Nunca dejaré de pensar en ti, en ti I will never not think about you En ti You Desde el momento en que me fui I will never not think about you Sabía que eras el indicado From the moment I left, I knew you were the one Y no importa lo que haga, ooh, mm And no matter what ever I-I do, ooh Nunca dejaré de pensar en ti I will never not think about you
Lo que teníamos solo viene What we had only comes Una vez en la vida Once in a lifetime Por el resto de la mía, siempre lo voy a comparar For the rest of mine, I’ll always compare
Al cuarto To the room En mi corazón con los recuerdos que hicimos In my heart with the memories we made Noches en la quinta, entre b y a Nights on 5th, in between b and a No hay forma de que pueda olvidarlo There’s no way I could ever forget
Mientras yo viva y mientras yo ame For as long as I live, and as long as I love Nunca dejaré de pensar en ti, en ti I will never not think about you En ti You Desde el momento en que me fui I will never not think about you Sabía que eras el indicado From the moment I left, I knew you were the one Y no importa lo que haga, ooh, mm And no matter what ever I-I do, ooh Nunca dejaré de pensar en ti I will never not think about you
¿No nos divertimos? Didn't we have fun? ¿No nos divertimos? Mirando hacia atrás Didn't we have fun? Looking back ¿No nos divertimos? Didn't we have fun? ¿No nos divertimos? Didn't we have fun? ¿No nos divertimos? Didn't we have fun? ¿No nos divertimos? Mirando hacia atrás Didn't we have fun? Looking back ¿No nos divertimos? Didn't we have fun? ¿No nos divertimos? Didn't we have fun?
Éramos tan hermosos We were so beautiful Éramos tan trágicos We were so tragic Ninguna otra magia, podría alguna vez compararse No other magic could ever compare