Interplanetary Hoppin
Lava La Rue
Chica, sabes que me pones nervioso Girl, you know you make me nervous En el rabillo del ojo de la tormenta In the corner of the storm's eye Burlándose de mí porque lo merezco, sí Teasing me 'cause I deserve it, yeah Celoso porque sé que no eres mío Jealous 'cause I know you ain't mine Ven y monta en mi nave espacial Come and ride my spaceship Cariño, lo resolveremos Baby, we'll figure it out Salto interplanetario, podemos saltarnos la ciudad Interplanetary hoppin', we can skip town Pareces una dama cósmica You seem like a cosmic lady Así que deberíamos pasar el rato juntos So we should hang out Clava tus garras en mi espalda hasta que nos sumerjamos Dig your talons in my back till we dip down
No sabía que me estabas sintiendo, niña Little did I know, you were feeling me, girl No lo sabía, no lo sabía, sí Little did I know, little did I know, yeah No sabía que me estabas sintiendo, niña Little did I know, you were feeling me, girl No lo sabía, no lo sabía, ¿verdad? Little did I know, little did I know, did I
¿Sabía tu nombre antes? Did I know your name before ¿Tienes un nombre seguro? Do you have a name for sure? Cerveza de mierda juntos en el sofá Shitty beer together on the couch Todo el planeta cae al suelo All the planet falls to the low Tú eres ciego pero yo no. Te mostraré cómo montar You are blind but l'm not I'll show you how to ride La nave espacial está a punto de partir, sí The spaceship is about to leave, yeah Salto interplanetario Interplanetary hoppin' Ven a verme si quieres, bebé Come see me if you want, baby Ven a verme si quieres niña Come see me if you want, girl
No sabía que me estabas sintiendo, niña Little did I know, you were feeling me, girl No lo sabía, no lo sabía, sí Little did I know, little did I know, yeah No sabía que me estabas sintiendo, niña Little did I know, you were feeling me, girl No lo sabía, no lo sabía, ¿verdad? Little did I know, little did I know, did I