Bad Idea

Lemon Demon

    Continúa después del anuncio

    De vez en cuando hay una estrella fugaz every once in a while there is a shooting star Dicen que son buena suerte, pero incluso si lo son people say they're good luck, but even if they are No hay una entrella en movimiento que podría ayudarme ahora there's not a star in motion that could help me now Estoy en un problema serio, y no sé como I'm in serious trouble, and I don't know how Un grupo de criaturas mortales me siguió hasta aquí a pack of deadly creatures followed me back here Estoy escondiendome desesperadamente mientras que se acercan I am desperately hiding as they're drawing near Desearía saber que hacer o donde perdí mi camino I wish I knew what to do or where I lost my way Así que estoy pensando delicadamente hacia ayer so I'm carefully thinking back to yesterday

    Era solo un chico normal I was just a normal chap Pero debería haber traído un mapa but I shoulda brought a map Debería I shoulda Debería, haría, podría, haría shoulda woulda coulda woulda Debería, haría, podría, haría shoulda woulda coulda woulda

    Me perdí y terminé en un camino de tierra I got lost and I wound up on a dirt road Vi carteles, y en retrospectiva predijeron I saw signs, and in retrospect they did bode Cosas malas, pero encogí los hombros e igual conducí bad things, but I shrugged and I still drove A través de un pueblo donde mi mala suerte se desbordó through to a town where my bad luck overflowed

    Todos en el pueblo no podían encontrarse everybody in town was nowhere to be seen Así que me estacioné cerca de una casa que estaba marcada 13 so I parked near a house that was marked thirteen Fui a la puerta, pero no había nadie ahí I went up to the door, but there was no one there Y cuando me di vuelta, mi auto estaba desaparecido, lo juro and when I turned around, my car was gone, I swear Así que corrí hacia un teléfono, pero no había tono so I ran to a pay phone but there was no tone Tenía un sentimiento horripilante en mis huesos I had an eerie feeling in my very bones Y pronto comenzó a llover, y no había una salida and soon it started to rain, and there was no way out No podía contener mi frustración, así que comencé a gritar I couldn't hold my frustration, and began to shout

    Tal vez, esto fue una mala idea maybe this was a bad idea Oh no oh no Tal vez, esto fue una mala idea maybe this was a bad idea Oh no oh no

    Continúa después del anuncio

    Estaba atascado en la lluvia y estaba furioso I was stuck in the rain and I was mad as hell Así que empecé a correr, pero me resbalé y caí so I began to run, but then I slipped and fell Me tropecé hacia bajo de una montaña a un cementerio I tumbled down a hill into a cemetery No debería decirtelo, era muy terrorífico I shouldn't have to tell you it was fricking scary Intenté levantarme, pero algo me agarraba I tried to stand back up, but something held me down Un brazo muerto y podrido se alzaba del suelo a dead, rotting arm was reaching from the ground Estaba absolutamente indefenso, hasta que vi la espada I was utterly helpless till I saw the Sword Rapidamente rebané mi apresador, gritando: Alaba al señor I quickly sliced my captor yelling "PRAISE THE LORD!!"

    Entonces vi a los muertos vivientes then I saw the living dead Era en ese momento en el que debería haber huido it was then I shoulda fled Debería I shoulda Debería, haría, podría, haría shoulda woulda coulda woulda Debería, haría, podría, haría shoulda woulda coulda woulda

    Pero me mantuve como un pilar en un pasillo but I stood like a pillar in a hallway Supe que estaría masacrando demonios ese día I knew I'd be slaying demons that day Miré fijamente al montón podrido I stared at the rotting heaps of pure decay Y embestí con la fuerza de un rayo gama and I charged with the force of a gamma ray

    Ocurrió en camara lenta, comencé a pelear it happened in slow motion, I began the fight Algún tipo de poder me permitió pasar la noche some sort of power kept me going through the night Con esa espada misteriosa decapitando bestías y necrófagos with that mysterious Sword beheading beasts and ghouls Solo yo, contra ellos, sin alguna regla just me versus them, without any rules Pero varios siguieron alzandose de las tumbas superficiales but many more kept rising up from shallow graves Hice todo lo mejor que pude para pelear, pero vinieron en olas I did my best to fight them, but they came in waves Y pronto era demasiado, solo demonio tras demonio and soon it was too much, just demon after demon Así que corrí lo más rápido que pude, gritando so I ran as quickly as I could, screamin'

    Tal vez, esto fue una mala idea maybe this was a bad idea Oh no oh no Tal vez, esto fue una mala idea maybe this was a bad idea Oh no oh no Esto fue una mala idea this was a bad idea

    Así que aquí estoy, escondiendome del destino so here I am, hiding from Fate No puedo ganar, es muy tarde I can't win, it's just too late Pero algo se debe hacer but something must be done Si, señor, esta guerra se debe ganar yes sirree, this war must be won Yo se esto, no moriré escondiendome I know this, I won't die hiding Yo se esto, debo seguir luchando I know this, I must keep fighting No sé quien va a ser el ganador I don't know who the winner's gonna be Pero solo hay una manera de verlo but there's just one way to see

    Es hora de patear algo de culo de zombie (la la la la la la la) it's time to kick some zombie ass, lah lah lah lah lah lah Es hora de patear algo de culo de zombie (la la la la la la la) it's time to kick some zombie ass, lah lah lah lah lah lah

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas