Ben Bernanke
Lemon Demon
Saludos, Spencer Hello there, Spencer Te observo, chico, chico I see you, you boy, boy Te observo, Spencer I see you, Spencer Con mis ojos With my eyes
Tú eres el arquitecto de mis sueños, Spencer You're the architect of my dreams, Spencer Tú los planeas, y los construyes en papel azul You plan them, and build them on blue paper Y me los entregas And hand them to me
Y luego los sueño Spencer And then I dream them, Spencer Eso es lo que haces tú por mi That's what you do for me Te agradezco por ello, Spencer Thank you for that, Spencer Tu pinchazo You prick
Soy un mago, Spencer I'm a magician, Spencer Un mago furioso A furious magician Uh-uh-uh-uh Ooh, ooh, ooh Avada Kedavra, SPencer Avada kedavra, Spencer Para ti, Spencer To you, Spencer Avada kedavra a ti, Spencer Avada kedavra to you, Spencer
¿Tú piensas que eres algo especial, Spencer? You think you're something special, Spencer? ¿Tú piensas que eres algo nuevo? You think you're something brand new? Pero eres una hojuela de avena vieja, Spencer But you're old oats, Spencer Estás viejo, seco, eres avena rancia, Spencer You're old, dry, stale oats, Spencer
Soy un mago, Spencer I'm a magician, Spencer Un mago furioso A furious magician Uh-uh-uh-uh Ooh, ooh, ooh
Eres un gran trago de agua, Spencer You're a tall glass of water ¿O acaso no lo eres, Spencer? Aren't you, Spencer? Chico, precioso chico You boy, precious boy
Soy Ben Bernanke, Spencer I'm Ben Bernanke, Spencer Y quiero tu diente And I want your teeth Para la reserva federal For the Federal Reserve Estoy recortando las tasas de interés a la mitad, Spencer I'm cutting interest rates in half, Spencer Y necesito tu diente And I need your teeth
Lo tengo que admitir, Spencer, eres apuesto I'll admit, Spencer, you're handsome ¿Pero que hiciste con ello? But what have you done with it? ¿Tú crees que puedes burlarte de mí, Spencer? You think you can mock me, Spencer? ¿Lo crees? Do you?
¿Tú crees que puedes burlarte de mí, Spencer? Do you think you can mock me, Spencer? ¿Tú crees que puedes capturar mi esencia? Do you think you can capture my essence ¿Y devolvérmela And throw it back at me Con humor y dispositivos retóricos? With humor and rhetorical devices?
Bueno, no puedes, Spencer Well, you can't, Spencer No sabes de lo que soy capaz You don't know what I'm capable of Y necesito tu diente I need your teeth Para mi banda del club de corazones solitarios, Spencer For my Lonely Hearts Club Band, Spencer Ben Bernanke Ben Bernanke
Soy un mago, Spencer I'm a magician, Spencer Un mago furioso A furious magician Uh-uh-uh-uh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¿Estás orgulloso de tu nación? Are you proud of your country? ¿Estás orgulloso de tu nación? Are you proud of your country?
Apuesto a que lo estás, niño bonito I'll bet you are, pretty little boy Sentado allí en tu silla alta Sitting up there in your high chair Exigiendo más pure de manzana Demanding more applesauce
Pues ya tienes suficiente pure de manzana, Spencer Well you've already got enough applesauce, Spencer Hay demasiado pure de manzana en tu plato There's plenty of applesauce on your plate
Te voy a besar, Spencer I'm going to kiss you, Spencer En los labios On the lips Pequeña sexy serpiente de cascabel Sexy little rattlesnake Tú, pequeño y travieso chiquitín You naughty little baby boy
Tú, pequeño infante revoltoso You rambunctious little infant Mi madre intenta que tenga citas, Spencer My mother tries to get me to go on dates, Spencer Sabes como es eso? You know what that's like? ¿Sabes cuan humillante es eso, Spencer? You know how humiliating that is, Spencer?
Buen chico, Spencer You boy, Spencer Spencer, Spencer (Spencer) Spencer, Spencer (Spencer) (¡Oh, por Dios!) Oh my God! Eres un gran trago de agua, Spencer You tall drink of water, Spencer
Soy un mago, Spencer I'm a magician, Spencer Un mago furioso A furious magician Uh-uh-uh-uh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Soy un mago, Spencer I'm a magician, Spencer Un mago furioso A furious magician Un mago Magician Un mago Magician
Te amo, Spencer I love you, Spencer Te voy a azotar, tonto I'm gonna spank you silly