Daylight
Lenay
Tu susurro es una voz desgastada Your whisper is a worn out voice Usted consiguió su ruta inferior en mí You got your under route on me La razón por la que no me siento solo The reason I don't feel alone Es que me dices que no quieres ser Is that you tell me you don't wanna be Estoy tratando de no hacer esto último, sé que podemos hacerlo a través de I'm trying not to make this last, I know we can make it through Por eso estoy esperando contigo That's why I'm waiting out with you En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight
Tú y yo, tú y yo nos quedamos despiertos toda la noche, recuerdo los tiempos You and me, you and me staying up all night, I remember times Nunca pensé luchar pero juntos podemos hacerlo bien Never thought to fight but together we can make it right Mientras esperamos la luz del día While we're waiting for the daylight Nuestros corazones salta y late porque estás aquí para quedarse Our hearts skips and beats cause you're here to stay Sabes que no quiero hacerlo de otra manera You know I wouldn't want to make it any other way Juntos podemos hacerlo bien Together we can make it right Mientras esperamos la luz del día While we waiting for the daylight En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight
Contando todos los minutos, muy pronto tenemos que dejar ir Counting all the minutes down, pretty soon we gotta let go Hablar por teléfono hasta que me duermo donde llegues a casa Talking on the telephone 'till I fall asleep where you get home Estoy tratando de no hacer esto último I'm trying not to make this last Y sé que podemos hacerlo a través de And I know we can make it through Por eso estoy esperando contigo That's why I'm waiting up with you En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight
Tú y yo, tú y yo nos quedamos despiertos toda la noche, recuerdo los tiempos You and me, you and me staying up all night, I remember times Nunca pensé luchar pero juntos podemos hacerlo bien Never thought to fight but together we can make it right Mientras esperamos la luz del día While we're waiting for the daylight Nuestros corazones salta y late porque estás aquí para quedarse Our hearts skips and beats cause you're here to stay Sabes que no quiero hacerlo de otra manera You know I wouldn't want to make it any other way Juntos podemos hacerlo bien Together we can make it right Mientras esperamos la luz del día While we waiting for the daylight
Te quiero aquí a mi lado I want you here right next to me Pero nena, estoy en otro lado But baby I'm somewhere else Pensando en ti constantemente Thinking about you constantly Sé que nunca estoy solo I know I'm never by myself No puedo esperar a ver lo que trae el mañana Can't wait to see what tomorrow brings so Estoy esperando con usted I'm waiting up with you Estoy esperando con usted I'm waiting up with you En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight
Tú y yo, tú y yo nos quedamos despiertos toda la noche, recuerdo los tiempos You and me, you and me staying up all night, I remember times Nunca pensé luchar pero juntos podemos hacerlo bien Never thought to fight but together we can make it right Mientras esperamos la luz del día While we're waiting for the daylight Nuestros corazones salta y late porque estás aquí para quedarse Our hearts skips and beats 'cause you're here to stay Sabes que no quiero hacerlo de otra manera You know I wouldn't want to make it any other way Juntos podemos hacerlo bien Together we can make it right Mientras esperamos la luz del día While we waiting for the daylight En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight En la oscuridad In the dark En la oscuridad hasta la luz del día In the dark 'till the daylight