Out May Way
Leroy Sanchez
Cabeza bajo el agua Head underwater Me empujas hacia abajo You push me down Dije que parecía sediento y luego me abrazaste hasta que me ahogé Said I looked thirsty then you held me till I drown Rogando por la adoración Begging for worship Dijiste inclinarte You said bow down Todavía saboreo tu anillo plateado en mi boca Still taste your silver plated ring in my mouth
No puedo evitar que el agua del río se escape Can't stop the water in the river from running away No puedo detener el fuego, arderá si levantas la llama Can't stop the fire, it'll burn if you pick up the flame Y como un fantasma que no puedo dejar ir, todavía recuerdo el dolor And like a ghost I can't let go I still remember the pain Todavía recuerdo el dolor I still remember the pain
Pero ahora se ha vuelto al ritmo But now it's turned to rhythm Corriendo por mis venas Running through my veins Tengo una visión más clara I've got a clearer vision Desde que estuviste lejos Since you've been away Y no puedo evitar este sentimiento And I can't help this feeling Me llevará allí It's gonna take me there No te importa, solo sal de mi camino Don't mind just move out my way Muévete de mi camino Move out my way
Mis manos están temblando My hands are shaking El corazón late rápido Heart's beating fast Subo la calefacción, intentando desintoxicarme de mi pasado I turn the heat up, trying detox from my past Bueno, aunque yo Well I though Usted debe saber You should know Ya es hora It's 'bout time Déjalo ir You let go
No puedo evitar que el agua del río se escape Can't stop the water in the river from running away No puedo detener el fuego, te quemará si levantas la llama Can't stop the fire, it'll burn you if you pick up the flame Y como un fantasma que no puedo dejar ir, todavía recuerdo el dolor And like a ghost I can't let go I still remember the pain Todavía recuerdo el dolor I still remember the pain
Pero ahora se ha vuelto al ritmo But now it's turned to rhythm Corriendo por mis venas Running through my veins Tengo una visión más clara I've got a clearer vision Desde que estuviste lejos Since you've been away Y no puedo evitar este sentimiento And I can't help this feeling Me llevará allí It's gonna take me there No te importa, solo sal de mi camino Don't mind just move out my way Muévete de mi camino Move out my way
Fuera de mi camino, oh oh Out my way, oh oh No puedo evitar que el agua del río se escape Can't stop the water in the river from running away Y como un fantasma que no puedo dejar ir, todavía recuerdo el dolor And like a ghost I can't let go I still remember the pain
Pero ahora se ha vuelto al ritmo But now it's turned to rhythm Corriendo por mis venas Running through my veins Tengo una visión más clara I've got a clearer vision Desde que estuviste lejos Since you've been away Y no puedo deshacerme de este sentimiento And I can't shake this feeling Me llevará allí It's gonna take me there No te importa, solo sal de mi camino Don't mind just move out my way Muévete de mi camino Move out my way