Sick Thoughts
Lewis Blissett
Pensamientos enfermizos Sick thoughts
Puede que solo seamos crueles We might just be unkind Pero así es como estamos hechos But that's just how we're designed Me tienes tan jodido You got me so fucked up Pienso en ti casi todo el tiempo Think about you most of the time Y después pienso en perder la razón Then I think about losing my mind
Quiero parar antes de que nos descubran I wanna stop before we're caught Pero no pares But don't stop No pares Don't stop No pares Don't stop Y tengo cosas que quiero And I got things that I want Pero tú estás por encima But you're on top Por encima On top Por encima On top
Somos unos locos para siempre We're psychos forever Entre diamantes y cuero In diamonds and leather Nunca vamos a mejorar We'll never get better
Por eso tengo estos That's why I got these Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts Mira lo que provocaste Look what you've caused Tú también los tienes You've got 'em too
Quiero saber qué es lo que te adormece Wanna know what's makin' you numb Hermosa cuando el daño ya está hecho Beautiful when the damage is done Ya me conoces, no voy a ceder You know me, I won't budge Estoy a punto de empezar a tomar lo que es mío I'm about to start taking what's mine Y después pensaré en perder la razón Then I'll think about losing my mind
Quiero parar antes de que nos descubran I wanna stop before we're caught Pero no pares But don't stop No pares Don't stop No pares Don't stop Y tengo cosas que quiero And I got things that I want Pero tú estás por encima But you're on top Por encima On top Por encima On top
Somos unos locos para siempre We're psychos forever Entre diamantes y cuero In diamonds and leather Nunca nos vamos a rendir We'll never surrender
Por eso tengo estos That's why I got these Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts
Mira lo que provocaste Look what you've caused Me tratas con dureza You treat me rough Tú también los tienes You've got 'em too Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts
Mira lo que provocaste Look what you've caused Tú también los tienes You've got 'em too
Una hora después de medianoche Hour after midnight Pienso en ti Think about you No sé cómo empezó Don't know how it started Siempre termina saliendo a la luz Always bleeds through
Siento que recorres mi mente Feel u runnin' on my mind Subiendo y bajando por mi espalda Creepin' up and down my spine Nadie piensa como tú y yo, yo No one thinks like you and I, I
Porque tengo estos p-e-n-s-a-mientos enfermizos, tú los tienes Cuz I got these s-I-c-k thoughts you got 'em Mírame, mira lo que comenzaste Look at me look what you started Estoy tan enfermo y con el corazón roto, roto I'm so sick and broken-hearted, hearted Porque tenemos estos p-e-n-s-a-mientos enfermizos, los queremos Cuz we got these s-I-c-k thoughts we want 'em Míranos, mira lo que comenzamos Look at us look what we started Estoy tan enfermo y con el corazón roto I'm so sick and broken hearted
Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts Mira lo que provocaste Look what you've caused Me tratas con dureza You treat me rough Tú también los tienes You've got 'em too Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts Pensamientos enfermizos, pensamientos enfermizos Sick thoughts, sick thoughts Mira lo que provocaste Look what you've caused Tú también los tienes You've got 'em too Pensamientos enfermizos Sick thoughts