Stay Alone
Lil Darkie
La luz del Sol en mi piel, la brisa en mi pelo The sunlight on my skin, the breeze through my hair Ojalá pudiera estar contigo, si pudiera estar en cualquier parte I wish I could be with you, if I could be anywhere A veces, cierro los ojos y imagino que estoy allí Sometimes, I close my eyes and imagine that I'm there En algún lugar te importo, pero la vida no es muy justa, así que me quedaré solo Somewhere I matter to you, but life's not very fair, so I'll stay alone
No quiero hacer estallar el barco o volar tu teléfono I don't wanna rock the boat or blow up your phone Los otros niños están afuera jugando pelota, pero yo me quedaré en casa The other kids are outside playin' ball, but I'll stay at home Creciendo, las frases de otras personas Growin' up, other people's sentences Se sentían como si estuvieran hechos de palos y piedras Felt like they were made of sticks and stones
Supongo que la gente como yo está mejor sola I guess people like me are better off alone
Me han empujado desde que tengo uso de razón I've been pushed around since I could remember Ojalá pudieras respetarme por las cosas que proporciono I wish you could respect me for the things I provide Y qué rabia y tristeza deciden calmarse And what anger and sadness decide to subside ¿Te arrepientes de la forma en que me trataste mientras estábamos vivos? Do you regret the way you treated me while we were alive? ¿Quién puso esa comida en tu plato? Who put that food on your plate? ¿Quién se quedó despierto hablando por teléfono, cuando no deberíamos estar despiertos, despiertos hasta tarde? Who stayed up talking on the phone, when we shouldn't be awake, up late? Dejando que nuestro trauma lleve sus dientes Lettin' our trauma bear it's teeth Peleando entre nosotros, no los vi en semanas, estoy solo Fightin' with eachother, didn't see you for weeks, I'm alone
La luz del Sol en tu piel, la brisa a través de tu cabello The sunlight on your skin, the breeze through your hair Ojalá pudiera estar contigo, si pudiera estar en cualquier parte I wish I could be with you, if I could be anywhere A veces, cierro los ojos y imagino que estoy allí Sometimes, I close my eyes and imagine that I'm there En algún lugar te importo, pero la vida no es muy justa, así que me quedaré solo Somewhere I matter to you, but life's not very fair, so I'll stay alone
No quiero hacer estallar el barco o volar tu teléfono I don't wanna rock the boat or blow up your phone Los otros niños están afuera jugando pelota, pero yo me quedaré en casa The other kids are outside playin' ball, but I'll stay at home Al crecer, las frases de otras personas se sentían como si estuvieran hechas de palos y piedras Growin' up, other people's sentences felt like they were made of sticks and stones Supongo que la gente como yo está mejor sola I guess people like me are better off alone