california world (feat. NEDARB)
Lil Peep
¿Por qué siempre intentas gastar mi dinero? Why you always tryin' to spend my money? ¿Por qué siempre tienes que actuar tan divertido? Why you always gotta act so funny? Tengo seis cadenas de oro y me estoy volviendo tonto I got six gold chains on and I'm goin' dummy Mientras tu perra me da sesos en la parte trasera del Hummer While your bitch give me brains in the back of the Hummer Chicas de California follando conmigo en el verano California girls fuckin' with me in the summer Es esa mierda del mundo de California, color California It's that California world shit, California color
¿Por qué siempre intentas gastar mi dinero? Why you always tryin' to spend my money? ¿Por qué siempre tienes que actuar tan divertido? Why you always gotta act so funny? Tengo seis cadenas de oro y me estoy volviendo tonto I got six gold chains on and I'm goin' dummy Mientras tu perra me da sesos en la parte trasera del Hummer While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Chicas de California follando conmigo en el verano California girls fuckin' with me in the summer Es esa mierda del mundo de California, color California It's that California world shit, California color Chicas de California follando conmigo en el verano California girls fuckin' with me in the summer Es esa mierda del mundo de California It's that California world shit
Luces apagadas, cariño, está encendido Lights out, baby, it's on Estoy a punto de hacer una mancha en tu Louis Vuitton I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton Si estás jodiendo con un cojo, esta será tu canción If you fucking with a lame then this be your song Porque lo escribí con tu nombre en la punta de mi lengua 'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue Luces apagadas, cariño, está encendido Lights out, baby, it's on Estoy a punto de hacer una mancha en tu Louis Vuitton I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton Si estás jodiendo con un cojo, esta será tu canción If you fucking with a lame then this be your song Porque lo escribí con tu nombre en la punta de mi lengua 'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxenetas, vender las putas de un negro Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes Tómalo, aparezco, cómo ella cabalga arriba y abajo del poste Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole Tú serás la elegida, sácala y cómprale ropa You will be the one, take her out and buy her clothes Yo seré el indicado [?], Tomando dinero, ya sabes cómo I'ma be the one [?], takin' money, you know how it go Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxenetas, vender las putas de un negro Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes Tómalo, aparezco, cómo ella cabalga arriba y abajo del poste Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole Tú serás la elegida, sácala y cómprale ropa You will be the one, take her out and buy her clothes Yo seré el indicado, tomaré dinero, ya sabes cómo I'ma be the one, takin' money, you know how it go
Luces apagadas, cariño, está encendido Lights out, baby, it's on Estoy a punto de hacer una mancha en tu Louis Vuitton I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton Si estás jodiendo con un cojo, esta será tu canción If you fucking with a lame then this be your song Porque lo escribí con tu nombre en la punta de mi lengua 'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue Luces apagadas, cariño, está encendido Lights out, baby, it's on Estoy a punto de hacer una mancha en tu Louis Vuitton I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton Si estás jodiendo con un cojo, esta será tu canción If you fucking with a lame then this be your song Porque lo escribí con tu nombre en la punta de mi lengua 'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
¿Por qué siempre intentas gastar mi dinero? Why you always tryin' to spend my money? ¿Por qué siempre tienes que actuar tan divertido? Why you always gotta act so funny? Tengo seis cadenas de oro y me estoy volviendo tonto I got six gold chains on and I'm goin' dummy Mientras tu perra me da sesos en la parte trasera del Hummer While your bitch give me brains in the back of the Hummer
Chicas de California follando conmigo en el verano California girls fuckin' with me in the summer Es esa mierda del mundo de California, color California It's that California world shit, California color Chicas de California follando conmigo en el verano California girls fuckin' with me in the summer Es esa mierda del mundo de California It's that California world shit
Luces apagadas, cariño, está encendido Lights out, baby, it's on Estoy a punto de hacer una mancha en tu Louis Vuitton I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton Si estás jodiendo con un cojo, esta será tu canción If you fucking with a lame then this be your song Porque lo escribí con tu nombre en la punta de mi lengua 'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue Luces apagadas, cariño, está encendido Lights out, baby, it's on Estoy a punto de hacer una mancha en tu Louis Vuitton I'm 'bout to make a stain on your Louis Vuitton Si estás jodiendo con un cojo, esta será tu canción If you fucking with a lame then this be your song Porque lo escribí con tu nombre en la punta de mi lengua 'Cause I wrote it with your name on the tip of my tongue
Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxenetas, vender las putas de un negro Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes Tómalo, aparezco, cómo ella cabalga arriba y abajo del poste Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole Tú serás la elegida, sácala y cómprale ropa You will be the one, take her out and buy her clothes Yo seré el indicado [?], Tomando dinero, ya sabes cómo I'ma be the one, takin' money, you know how it go Jódete, perra, estoy rompiendo perras, proxenetas, vender las putas de un negro Fuck you, bitch, I'm breakin' bitches, pimpin', sell a nigga's hoes Tómalo, aparezco, cómo ella cabalga arriba y abajo del poste Take it in, I turn up, how she ridin' up and down the pole Tú serás la elegida, sácala y cómprale ropa You will be the one, take her out and buy her clothes Yo seré el indicado, tomaré dinero, ya sabes cómo I'ma be the cone, take her money, you know how it go