Raveyard Shift
Lil Peep
Sube al rave en el maldito cementerio Pull up to the rave in the mothafuckin' graveyard Solo soy un esclavo de esta maldita ola de rap, hermano I'm just a slave to this damn rap wave, bruh Swervin 'en mi camino, hermano, joven David Blaine, hermano Swervin' in my lane, bruh, young David Blaine, bruh Desaparecí en la mente, maldito cerebro, hermano I disappeared in the mind, fuckin' brain, bruh
Glo, haciendo lo que quiero Glo, doin' what I want to Boy Froot, perra, soy un fantasma y te persigo Boy Froot, bitch, I'm a ghost and I haunt you Publicado en el bloque, sandalias Gucci, calcetines Tommy Posted up on the block, Gucci sandals, Tommy socks Y sabes que estoy calumniando rocas And you know I'm slangin' rocks Boy Froot resplandor, Lil Peep con el bloque Boy Froot glow, Lil Peep with the block Oliendo ese golpe, nunca duermas, no pares Sniffin' on that blow, never sleep, don't stop Siempre al margen, en el teléfono, habla francamente Always on the creep, on the phone, straight talk Sabes que tengo ese brillo hasta la cima You know I got that glow right up to the top Todo negro como un cuervo, nunca hables con un policía All black like a crow, never talk to a cop Nunca hablo con ningún maldito policía, perra I never talk to no opps, bitch
Nunca hables con un policía Never talk to a cop Llamar a decir caído, no hablo con los malditos policías Call say dropped, I don't talk to the opps Podría caminar hasta la cuadra I could walk to the block Perra, yo de los suburbios donde todavía escuchas disparos Bitch I from the burbs where you still hear shots Cuando muera, me detendré When I die I'ma stop Hasta entonces, perra, todas estas pastillas se consumieron Till then, bitch, all these pills gettin' popped Mezcla rap con rock Mix rap with the rock Joven niño rock con la grieta en su calcetín Young Kid Rock with the crack in his sock Ahora de vuelta a la cima Now back to the top Atado con una Glock, ser abofeteado en el moshpit Strapped with a Glock, get slapped in the moshpit Soy un joven duende verde I'm a young Green Goblin Boy Froot y yo llegamos al banco y luego nos movilizamos Me and Boy Froot hit the bank then we mobbin' Atado con una Glock, ser golpeado en el moshpit Strapped with a Glock, get smacked in the moshpit Digamos que te atascaste con una Glock, te golpearon en el moshpit, perra Say you strapped with a Glock, get smacked in the moshpit, bitch