Butterfly Doors
Lil Pump
Puertas de mariposa Butterfly doors Jet Ski, Jet Ski Jet Ski, Jet Ski Sí Yeah
Puertas de mariposa Butterfly doors Un auto negro como un OVNI Space coupé look like a UFO Fumando un porro (joder) Smokin' on dope (damn) Me dicen, porque mis ojos están casi cerrados (cerrados) They call me, 'cause my eyes real low (low) Vertiendo mi bebida Pourin' up fours Mami, prepara algo para comer (prepara) Baby mama, whip a pot on the stove (whip it) No es broma (no) Ain't no joke (no) Eres el tipo de hombre que chilla como una puta (puta) You the type of nigga go cry to a ho (ho) Puertas de mariposa (puertas) Butterfly doors (doors) Un coche negro como un OVNI Space coupé look like a UFO Fumando un porro (joder) Smokin' on dope (damn) Me dicen, porque mis ojos están casi cerrados They call me, 'cause my eyes real low Vertiendo mi bebida Pourin' up fours Mami, prepara algo para comer (mami) Baby mama, whip a pot on the stove (mama) No es broma Ain't no joke Eres el tipo de hombre que chilla como una puta (puta) You the type of nigga go cry to a ho (ho)
Si el negocio se me viene abajo, voy a asaltar casas (asaltar casas) If I go broke, I'ma kick doors (kick doors) Volveré a vender porros en la gasolinera (gasolinera) I'ma go back to sellin' nicks at the Citgo (Citgo) Yo no puedo irme, no I can't go, no Búscate un vuelo si no tengo mi arma (arma) Hop on a flight if I ain't got my pole (pole) Oliendo a porro delante de la ronda de la frontera (ronda) Smellin' like gas through the border patrol (patrol) Mi bebida acabó, así que cancelé mi concierto, whoa I ran outta drank so I canceled my show, whoa Me meo en 100 mil en el piso I piss on these racks on the floor, oh Tengo una Glock en mi abrigo I got a Glock in my trenchcoat Cancelé mi concierto, me perdí 100 mil (100 mil) Canceled the show, lost a 100K (100K) Volví a ganar esa mierda en medio día (medio día) Made that shit back in like half a day (half a day) Recién salgo de la cárcel, ya tengo otra demanda Just got outta jail, got another case Me tomé el auto a un tipo y también la patente (carajo) Jack a nigga car and his license plate (goddamn) Dos Lamborghinis con puertas de mariposa (mariposa) Two Lamborghinis with the butterfly doors (butterfly) Me siento como el viejo Gucci, perra, me quemo y me tapo de diamantes (me quemo, sí) I feel like the old Gucci, bitch, I'm burnt and I'm froze (I'm burnt, yeah)
Puertas de mariposa Butterfly doors Un auto negro como un OVNI Space coupé look like a UFO Fumando un porro (joder) Smokin' on dope (damn) Me dicen, porque mis ojos están casi cerrados (cerrados) They call me, 'cause my eyes real low (low) Vertiendo mi bebida Pourin' up fours Mami, prepara algo para comer (prepara) Baby mama, whip a pot on the stove (whip it) No es broma (no) Ain't no joke (no) Eres el tipo de hombre que chilla como una puta (puta) You the type of nigga go cry to a ho (ho) Puertas de mariposa (puertas) Butterfly doors (doors) Un coche negro como un OVNI Space coupé look like a UFO Fumando un porro (joder) Smokin' on dope (damn) Me dicen, porque mis ojos están casi cerrados They call me, 'cause my eyes real low Vertiendo mi bebida Pourin' up fours Mami, prepara algo para comer (mami) Baby mama, whip a pot on the stove (mama) No es broma Ain't no joke Eres el tipo de hombre que chilla como una puta (puta) You the type of nigga go cry to a ho (ho)