4chan Stan
Lily Allen
Revolví tu cajón de la mesita de noche I went through your bedside drawer Sabes que nunca antes tuve motivos para hacerlo You know I've never been inclined to have to do that before Nunca fui a Bergdorf's Never been in Bergdorf's Pero llevaste a alguien de compras ahí en mayo de 2024 But you took someone shopping there in May, twenty-four
Le compraste un bolso, no fue barato You bought her a handbag, it wasn't cheap Yo estaba en Londres, probablemente dormida I was in London, probably asleep ¿Fuiste a Montauk el fin de semana? Did you go to Montauk for the weekend? ¿Y lo repitió? ¿Valió la pena? And was there an encore? Did it pay dividends? Es por eso que Is that why
¿Por qué no me dices cuál es su nombre? Esto es absurdo Why won't you tell me what her name is? This is outrageous ¿Qué, es famosa? Di que se acabó What, is she famous? Say that it's over ¿Quieres decir un tiempo? ¿Por qué no me lo cuentas? Do you mean a hiatus? Why won't you tell me?
Qué tipo tan triste, patético What a sad, sad man Energía de fan del 4chan It's giving 4chan stan Qué tipo tan triste, patético What a sad, sad man Energía de fan del 4chan It's giving 4chan stan
¿Qué, es famosa? What, is she famous? ¿Alguien famoso? Somebody famous?
¿De qué tienes tanto miedo? What are you so scared of? ¿Crees que voy a contactarla y contárselo, para qué? Do you think I'm gonna contact her and tell her, what for? Te vas a divorciar Gonna get divorced Es un matrimonio de conveniencia y eso es lo que te encanta It's a marriage of convenience and it's how you adore
Creo que te estás hundiendo, estás protegiendo una mentira I think you're sinking, you're protecting a lie Y no quieres que ella piense que engañarías a tu esposa And you don't want her thinking that you'd cheat on your wife Eres un cobarde, incapaz de decir la verdad You're such a coward, you can't tell the truth Amas todo el poder, pero ni siquiera eres un guapo, no, no, no You love all the power, but you're not even cute though, no, no, no
¿Por qué no me dices cuál es su nombre? Esto es absurdo Why won't you tell me what her name is? This is outrageous ¿Qué, es famosa? Di que se acabó What, is she famous? Say that it's over ¿Quieres decir un tiempo? ¿Por qué no me lo cuentas? Do you mean a hiatus? Why won't you tell me?
Qué tipo tan triste, patético What a sad, sad man Energía de fan del 4chan It's giving 4chan stan Qué tipo tan triste, patético What a sad, sad man Energía de fan del 4chan It's giving 4chan stan
¿Qué, es famosa? What, is she famous? ¿Alguien famoso? Somebody famous? ¿Alguien famoso? Somebody famous? ¿Alguien famoso? Somebody famous?
Composición: Lily Allen, Kito, Chloe Angelides, Oscar Scheller y Blue May
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión