Smile
Lily Allen
Cuando me dejaste la primera vez, quería más When you first left me, I was wanting more Pero tú estabas cogiendo con la chica de al lado But you were fucking that girl next door ¿Por qué hiciste eso? (¿Por qué hiciste eso?) What you do that for? (What you do that for?) Cuando me dejaste la primera vez, no sabía qué decir When you first left me, I didn't know what to say Nunca había estado sola de esa manera I've never been on my own that way Solo me senté sola todo el día Just sat by myself all day
Estaba tan perdida en ese entonces I was so lost back then Pero con un poco de ayuda de mis amigos But with a little help from my friends Encontré una luz al final del túnel I found a light in the tunnel at the end Ahora me llamas por teléfono Now you're calling me up on the phone Así puedes tomar un poco de vino y quejarte So you can have a little whine and a moan Y es solo porque te sientes solo And it's only because you're feeling alone
Al principio, cuando te veo llorar At first, when I see you cry Sí, me hace sonreír Yeah, it makes me smile Sí, me hace sonreír Yeah, it makes me smile En el peor de los casos, me siento mal por un rato At worst, I feel bad for a while Pero luego simplemente sonrío But then I just smile Sigo adelante y sonrío I go ahead and smile
Cada vez que me ves, dices que me quieres de vuelta Whenever you see me, you say that you want me back Y yo te digo que no significa nada And I tell you it don't mean jack No, no significa nada (no, no significa nada) No, it don't mean jack (no, it don't mean jack) No podía parar de reír, no, simplemente no pude evitarlo I couldn't stop laughing, no, I just couldn't help myself Verás, me desquiciaste la salud mental See, you messed up my mental health Estaba bastante mal I was quite unwell
Estaba tan perdida en ese entonces I was so lost back then Pero con un poco de ayuda de mis amigos But with a little help from my friends Encontré una luz al final del túnel I found a light in the tunnel at the end Ahora me llamas por teléfono Now you're calling me up on the phone Así puedes tomar un poco de vino y quejarte So you can have a little whine and a moan Y es solo porque te sientes solo And it's only because you're feeling alone
Al principio, cuando te veo llorar At first, when I see you cry Sí, me hace sonreír Yeah, it makes me smile Sí, me hace sonreír Yeah, it makes me smile En el peor de los casos, me siento mal por un rato At worst, I feel bad for a while Pero luego simplemente sonrío But then I just smile Sigo adelante y sonrío I go ahead and smile
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Al principio, cuando te veo llorar (cuando te veo llorar) At first, when I see you cry (when I see you cry) Sí, me hace sonreír (me hace sonreír) Yeah, it makes me smile (it makes me smile) Sí, me hace sonreír (sí, me hace sonreír) Yeah, it makes me smile (yeah, it makes me smile) En el peor de los casos, me siento mal por un rato (me siento mal por un rato) At worst, I feel bad for a while (I feel bad for a while) Pero luego simplemente sonrío (luego simplemente sonrío) But then I just smile (then I just smile) Sigo adelante y sonrío (sigo adelante y sonrío) I go ahead and smile (I go ahead and smile)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) al principio, cuando te veo llorar (cuando te veo llorar) (La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) at first, when I see you cry (when I see you cry) (La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) sí, me hace sonreír (me hace sonreír) (La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) yeah, it makes me smile (it makes me smile) (La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) sí, me hace sonreír (me hace sonreír) (La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) yeah, it makes me smile (it makes me smile) En el peor de los casos, me siento mal por un rato (me siento mal por un rato) At worst, I feel bad for a while (I feel bad for a while) Pero luego simplemente sonrío (pero luego simplemente sonrío) But then I just smile (but then I just smile) Sigo adelante y sonrío (sigo adelante y sonrío) I go ahead and smile (I go ahead and smile)
Composición: Mittoo Jackie, Darren Lewis, Iyiola y Lily Allen
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión