Paciencia y Fe

Lin-Manuel Miranda

    Continúa después del anuncio

    [ABUELA CLAUDIA]
    Calor, Calor, Calor
    Calor, Calor, Calor
    Ay Mamá!
    The summer’s hottest day!
    Paciencia y fe! Paciencia y fe!
    Ay, carajo, it’s hot!
    But that’s okay!
    Mamá would say, Paciencia y fe!

    It was hotter at home in La Vibora
    The Washington Heights of Havana!
    A crowded city of faces the same as mine!
    Back as a child in La Vibora
    I chased the birds in the plaza
    Praying, Mamá, you would find work
    Combing the stars in the sky for some sort of sign!
    Ay, Mamá, so many stars in Cuba
    En Nueva York we can’t see beyond our streetlights
    To reach the roof you gotta bribe the supa
    Ain’t no Cassiopeia in Washington Heights
    But ain’t no food in La Vibora

    I remember nights, anger in the streets, hunger at the windows
    Women folding clothes, playing with my friends in the summer rain
    Mamá needs a job, Mamá says we’re poor, one day you say, Vamos a Nueva York
    And Nueva York was far
    But Nueva York had work and so we came

    And now, I'm wide awake
    A million years too late
    I talk to you, imagining what you’d do
    Remembering what we went through

    Nueva York! Ay Mamá!
    It wasn’t like today, you’d say
    Paciencia y fe

    [NEW YORKERS]
    Paciencia y fe

    [ABUELA CLAUDIA]
    Paciencia y fe!

    [NEW YORKERS]
    Paciencia y—

    Continúa después del anuncio

    [ABUELA CLAUDIA]
    Fresh off the boat in America
    Freezing in early December
    A crowded city in Nineteen Forty-Three!
    Learning the ropes in America
    In español, I remember
    Dancing with Mayor La Guardia
    All of society welcoming mami and me!
    Ha!

    [EMPLOYERS]
    You better clean this mess!

    [ABUELA CLAUDIA]
    Paciencia y fe

    [EMPLOYERS]
    You better learn inglés!

    [ABUELA CLAUDIA]
    Paciencia y fe

    [EMPLOYERS]
    You better not be late
    You better pull your weight
    Are you better off than you were with the birds of La Vibora?

    [ABUELA CLAUDIA]
    Sharing double beds, trying to catch a break, struggling with English
    Listening to friends, finally got a job working as a maid
    So we cleaned some homes, polishing with pride
    Scrubbing the whole of the Upper East Side
    The days into weeks, the weeks into years, and here I stayed

    [NEW YORKERS]
    Paciencia y fe
    Paciencia y fe
    Paciencia y fe

    [ABUELA CLAUDIA & NEW YORKERS]
    And as I feed these birds
    My hands begin to shake
    And as I say these words
    My heart’s about to break
    And ay Mamá
    What do you do when
    Your dreams come true?
    I’ve spent my life
    Inheriting dreams from you

    [ABUELA CLAUDIA]
    What do I do with this winning ticket?
    What can I do but pray?

    I buy my loaf of bread
    Continue with my day
    And see you in my head
    Imagining what you’d say
    The birds, they fly away
    Do they fly to La Vibora?

    (Spoken)
    Alright, Mamá. Okay

    (Sung)
    Paciencia y fe

    [NEIGHBORS]
    Calor, calor, calor!

    Información de la canción

    Composición: Lin-Manuel Miranda

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión