Akatsuki No Requiem
Linked Horizon
Quiero saber cual es la verdad del cielo y la tierra separados 大地と大空はなぜ別れたのだろう En realidad, el mundo es tan cruel y tan hermoso a la vez 世界は残酷でされど美しい
Hay un valle que separará, a quien esa piedra lanzará de quien reciba ese dolor 石を投げる者と投げられる者には ¿Donde estarás tu? 容易に声られぬ策がある La justicia se revelará, dependiendo de donde estés tu 立ち位置が変われば正義は牙を剥く El refugio que podráser escuchado irá atrapado enla oscuridad 檻の中で吠えているのは果たしてどちらか
Mi corazón pude entregar a la espalda del atardecer al final de la noche que avanzará 心臓を捧げた戻せない黄昏に ¿Donde esta el paraíso sin más? 進み続けた夜の果て楽園はどこにある
Un requiém, un requiém Requiem! Requiem! Dormirá para siempre una flor que pronto se apaga この夜に散った名もなき花よ Descansará, pronto en paz al final donde irás sin temer どうか安らかに暁に眠れ
La noche será como al despertar colores tal como aquella soledad 暁と黄昏は同じ寂しい色抱いて más alto verás, la sombra pasar las aves que libres serán 過ぎ去りし鳥の影大地に焼き付ける
Hay un muro que separará, a las vidas que terminarán 石を拾う者と拾られる者には Sin saber quien será al final ¿donde estarás tú? 容易に愛いれぬ壁がある Si deseas saber la verdad, deberás tu mundo terminar 真実を望めば世界は崩れ去る Tras el cielo que admirábamos allí estará esa luz de la libertad 檻の中で見上げた空は果たして「自由」か
Unas flores que pude entregar para la promesa mantener 花束を捧げた果たせない約束に Al final del camino yo avanzaré encontrando el paraíso sin más 進み続けた道の果て楽園は遠ざかる
Un requiem, un requiem Requiem! Requiem! Dormirá en la noche una flor que pronto se apaga この夜に散った儚き花よ Descansará pronto en paz al final de aquel amanecer どうか安らかに暁に眠れ
Si buscarás, algo por el bien de aquello que tu llamas la libertad 本当(真)の自由を求めて Solo por que tu protegerás 何かを奪うのなら Todo lo que quieres recuperar 奪われたものをまた Marcarás tu arco sin fin 奪い返すでしょう息を引き締め
Este mundo es simple, pero también 世界は単純で Debes saber que oculto puede ser ya que repite en el tiempo それ故に何かで El mismo destino 同じ悲劇何度も繰り返す
Un requiem, un requiem Requiem! Requiem! Esa bendita flor que en la noche pronto se apaga descansará pronto en paz この夜に散った咎なき花よ Abrazando aquel amanecer せめて安らかに暁に眠れ
Y si algún día, la realidad そしていつか語るなら A través de nuestra historia, al final podemos ver 絡み付く因果断ち切って Toda la verdad, pues amigo ya nos veremos al amanecer なあ友よ壁のない暁に会おう