Figure.09
Linkin Park
Nada detiene todos estos pensamientos Nothing ever stops all these thoughts Y el dolor unido a ellos And the pain attached to them A veces me pregunto por qué está sucediendo esto Sometimes I wonder why this is happening Es como si nada de lo que pueda hacer me distraiga cuando It's like nothing I can do would distract me when Pienso en cómo me disparé en la espalda otra vez I think of how I shot myself in the back again
Porque por las palabras infinitas que podría decir 'Cause from the infinite words I could say Puse todo el dolor que me diste en exhibición I put all the pain you gave to me on display Pero no se dio cuenta, en lugar de liberarlo But didn't realize, instead of setting it free Tomé lo que odiaba y lo hice parte de mí I took what I hated and made it a part of me
Nunca desaparece, nunca desaparece It never goes away, it never goes away
Y ahora And now Te has convertido en parte de mí You've become a part of me Siempre estarás aquí You'll always be right here Te has convertido en parte de mí You've become a part of me Siempre serás mi miedo You'll always be my fear
No puedo separarme I can't separate A mi mismo de lo que he hecho Myself from what I've done Renunciando a una parte de mí Given up a part of me Me he dejado convertir en ti I've let myself become you
Al oír el nombre, los recuerdos vuelven de nuevo Hearing the name, the memories come back again Recuerdo cuando empezó a suceder I remember when it started happening Te vería en cada pensamiento que tenía y luego I'd see you in every thought I had and then Los pensamientos poco a poco encontraron palabras unidas a ellos The thoughts slowly found words attached to them
Y supe cuando escaparon And I knew as they escaped away Me estaba comprometiendo con quien I was committing myself to whom Y cada día me arrepiento de decir esas cosas And every day I regret saying those things Porque ahora veo que yo 'Cause now I see that I Tome lo que odiaba y lo hice parte de mí Took what I hated and made it a part of me
Nunca desaparece, nunca desaparece It never goes away, it never goes away
Y ahora And now Te has convertido en parte de mí You've become a part of me Siempre estarás aquí You'll always be right here Te has convertido en parte de mí You've become a part of me Siempre serás mi miedo You'll always be my fear
No puedo separarme I can't separate A mi mismo de lo que he hecho Myself from what I've done Renunciando a una parte de mí Given up a part of me Me he dejado convertir en ti I've let myself become you
Nunca desaparece, nunca desaparece It never goes away, it never goes away Nunca desaparece, nunca desaparece It never goes away, it never goes away
Aléjate de mí Get away from me Devuélveme mi espacio, solo tienes que irte Gimme my space back, you gotta just go Todo se reduce a recuerdos tuyos Everything comes down to memories of you Lo he mantenido pero ahora te lo estoy haciendo saber I've kept it in but now I'm letting you know Te veo ir, así que I watch you go, so
Aléjate de mí Get away from me Devuélveme mi espacio, solo tienes que irte Gimme my space back, you gotta just go Todo se reduce a recuerdos tuyos Everything comes down to memories of you Lo he mantenido pero ahora te lo estoy haciendo saber I've kept it in but now I'm letting you know Te dejé ir I let you go
Y ahora And now Te has convertido en parte de mí You've become a part of me Siempre estarás aquí You'll always be right here Te has convertido en parte de mí You've become a part of me Siempre serás mi miedo You'll always be my fear
No puedo separarme I can't separate A mi mismo de lo que he hecho Myself from what I've done Renunciando a una parte de mí Given up a part of me Me he dejado convertir en ti I've let myself become you
Me he dejado convertir en ti I've let myself become you Me he dejado convertir I've let myself become Perdido dentro de estos pensamientos de ti Lost inside these thoughts of you Renunciando a una parte de mí Giving up a part of me Me he dejado convertir en ti I've let myself become you
Composición: Brad Delson, Mike Shinoda, Joe Hahn, Bourdon Robert, David Farrell y Chester Bennington
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión