Papercut
Linkin Park
¿Por qué parece que hoy es de noche? Why does it feel like night today? Hoy hay algo que no está bien aquí Something in here's not right today ¿Por qué estoy tan tenso hoy? Why am I so uptight today? La paranoia es todo lo que me queda Paranoia's all I got left No sé qué me estresó primero ni cómo se alimentó la presión I don't know what stressed me first or how the pressure was fed Pero sé exactamente lo que se siente tener una voz en el fondo de mi cabeza But I know just what it feels like to have a voice in the back of my head
Como un rostro que llevo dentro Like a face that I hold inside Un rostro que se despierta cuando cierro los ojos A face that awakes when I close my eyes Un rostro que observa cada vez que miento A face that watches every time I lie Un rostro que ríe cada vez que caigo (y observa todo) A face that laughs every time I fall (and watches everything) Así que sé que cuando es hora de hundirme o nadar So I know that when it's time to sink or swim El rostro que está dentro de mí está aquí en mí That the face inside is here in me Justo debajo de mi piel Right underneath my skin
Es como si fuera paranoico, mirando por encima de mi espalda It's like I'm paranoid, looking over my back Es como un torbellino dentro de mi cabeza It's like a whirlwind inside of my head Es como si no pudiera detener lo que estoy escuchando dentro It's like I can't stop what I'm hearing within Es como si el rostro que está dentro de mí estuviera justo debajo de mi piel It's like the face inside is right beneath my skin
Sé que tengo un rostro dentro de mí I know I've got a face in me Señala todos mis errores yo Points out all my mistakes to me También tienes una cara en tu interior You've got a face on the inside too Y tu paranoia probablemente sea peor And your paranoia's probably worse No sé qué me hizo estallar primero, pero sé lo que no puedo soportar I don't know what set me off first, but I know what I can't stand Todos actúan como si el hecho fuera que no puedo sumar lo que tú puedes Everybody acts like the fact of the matter is I can't add up to what you can
Pero todos tienen una cara que guardan en su interior But everybody has a face that they hold inside Un rostro que se despierta cuando cierro los ojos A face that awakes when I close my eyes Una cara que observa cada vez que mienten A face that watches every time they lie Una cara que ríe cada vez que caen (y observa todo) A face that laughs every time they fall (and watches everything) Así que sabes que cuando es hora de hundirse o nadar So you know that when it's time to sink or swim Que la cara interior también te está observando That the face inside is watching you too Justo dentro de tu piel Right inside your skin
Es como si fuera paranoico, mirando por encima de mi espalda It's like I'm paranoid, looking over my back Es como un torbellino dentro de mi cabeza It's like a whirlwind inside of my head Es como si no pudiera detener lo que estoy escuchando dentro It's like I can't stop what I'm hearing within Es como si la cara interior estuviera justo debajo de la piel It's like the face inside is right beneath the skin
Es como si fuera paranoico, mirando por encima de mi espalda It's like I'm paranoid, looking over my back Es como un torbellino dentro de mi cabeza It's like a whirlwind inside of my head Es como si no pudiera detener lo que estoy escuchando dentro It's like I can't stop what I'm hearing within Es como si el rostro que está dentro de mí estuviera justo debajo de mi piel It's like the face inside is right beneath my skin
(La cara dentro está justo debajo de tu piel) (The face inside is right beneath your skin) (La cara dentro está justo debajo de tu piel) (The face inside is right beneath your skin) (La cara dentro está justo debajo de tu piel) (The face inside is right beneath your skin)
El Sol se pone The Sun goes down Siento que la luz me traiciona I feel the light betray me El Sol se pone The Sun goes down Siento que la luz me traiciona I feel the light betray me
(El Sol) Es como si fuera paranoico, mirando por encima de mi espalda (The Sun) it's like I'm paranoid, looking over my back Es como un torbellino dentro de mi cabeza It's like a whirlwind inside of my head Es como si no pudiera detener lo que estoy escuchando dentro It's like I can't stop what I'm hearing within Es como si la cara dentro estuviera justo debajo de la piel (Siento que la luz me traiciona) It's like the face inside is right beneath the skin (I feel the light betray me)
(El Sol) Es como si fuera paranoico, mirando por encima de mi espalda (The Sun) it's like I'm paranoid, looking over my back Es como un torbellino dentro de mi cabeza It's like a whirlwind inside of my head Es como si no pudiera detener lo que estoy escuchando dentro It's like I can't stop what I'm hearing within Es como si no pudiera detener lo que estoy escuchando dentro (siento que la luz me traiciona) It's like I can't stop what I'm hearing within (I feel the light betray me) Es como un torbellino dentro de mi cabez It's like I can't stop what I'm hearing within (the Sun) Es como si el rostro que está dentro de mí estuviera justo debajo de mi piel It's like the face inside is right beneath my skin
Composición: Brad Delson, Chester Bennington, Dave Farrell, Joe Hahn, Mike Shinoda y Rob Bourdon
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión