Somewhere I Belong
Linkin Park
(Cuando esto empezó) no tenía nada que decir (When this began) I had nothing to say Y me pierdo en la nada dentro de mí And I'd get lost in the nothingness inside of me (Estaba confundido) y dejé todo salir para descubrir (I was confused) and I let it all out to find Que no soy la única persona con estas cosas en mente That I'm not the only person with these things in mind
(Dentro de mí) pero, todo el vacío que revelaron las palabras (Inside of me) but all the vacancy the words revealed Es la única cosa real que me queda para sentir Is the only real thing that I've got left to feel (Nada que perder) solo atascado, hueco y solo (Nothing to lose) just stuck, hollow and alone Y la culpa es mía, y la culpa es mía And the fault is my own, and the fault is my own
Quiero sanar, quiero sentir I wanna heal, I wanna feel Lo que pensé nunca era real What I thought was never real Quiero dejar ir el dolor que he soportado tanto tiempo I wanna let go of the pain I've held so long (Borrar todo el dolor hasta que se vaya) (Erase all the pain till it's gone)
Quiero sanar, quiero sentir I wanna heal, I wanna feel Como si estuviera cerca de algo real Like I'm close to something real Quiero encontrar algo que siempre he deseado I wanna find something I've wanted all along Un lugar al que pertenezca Somewhere I belong
Y no tengo nada que decir And I've got nothing to say No puedo creer que no me haya caído de cara I can't believe I didn't fall right down on my face (Estaba confundido) buscando por todas partes, solo para descubrir (I was confused) looking everywhere, only to find Que no es como lo había imaginado en mi mente That it's not the way I had imagined it all in my mind
(Así que, ¿qué soy yo?) ¿Qué tengo aparte de negatividad? (So what am I?) What do I have but negativity? Porque no puedo justificar cómo todos me miran 'Cause I can't justify the way everyone is looking at me (Nada que perder) nada que ganar, hueco y solo (Nothing to lose) nothing to gain, hollow and alone Y la culpa es mía, y la culpa es mía And the fault is my own, and the fault is my own
Quiero sanar, quiero sentir I wanna heal, I wanna feel Lo que pensé nunca era real What I thought was never real Quiero dejar ir el dolor que he soportado tanto tiempo I wanna let go of the pain I've held so long (Borrar todo el dolor hasta que se vaya) (Erase all the pain till it's gone)
Quiero sanar, quiero sentir I wanna heal, I wanna feel Como si estuviera cerca de algo real Like I'm close to something real Quiero encontrar algo que siempre he deseado I wanna find something I've wanted all along Un lugar al que pertenezca Somewhere I belong
Nunca me conoceré I will never know A mí mismo hasta que haga esto por mi cuenta Myself until I do this on my own Y nunca sentiré And I will never feel Algo más hasta que mis heridas sean curadas Anything else until my wounds are healed
Nunca seré nada hasta que me separe de mí I will never be anything till I break away from me Me separaré I will break away Me encontraré a mí mismo hoy I'll find myself today
Quiero sanar, quiero sentir I wanna heal, I wanna feel Lo que pensé nunca era real What I thought was never real Quiero dejar ir el dolor que he soportado tanto tiempo I wanna let go of the pain I've held so long (Borrar todo el dolor hasta que se vaya) (Erase all the pain till it's gone)
Quiero sanar, quiero sentir I wanna heal, I wanna feel Como si estuviera cerca de algo real Like I'm close to something real Quiero encontrar algo que siempre he deseado I wanna find something I've wanted all along Un lugar al que pertenezca Somewhere I belong
Quiero sanar, quiero sentir que estoy en un lugar al que pertenezca I wanna heal, I wanna feel like I'm somewhere I belong Quiero sanar, quiero sentir que estoy en un lugar al que pertenezca I wanna heal, I wanna feel like I'm somewhere I belong Un lugar al que pertenezca Somewhere I belong
Composición: Brad Delson, Mike Shinoda, Joe Hahn, Bourdon Robert, David Farrell, Chester Bennington e Ian Mccotter
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión