ReawakeR (feat. Felix of Stray Kids)

LiSA

Continúa después del anuncio

Sí, como un poder que ya pasó su mejor momento そうまるで旬を過ぎチカラのように Podrido hasta la médula, más profundo, uno más Rotten to the core, deeper また一つでも He despertado para vengarme I have reawakened for revenge Incluso con estas reglas ridículas このふざけたルールにだって

Te mastican y te escupen They chew up and spit you out La estatua dejará un saldo de muertos Statue will leave a body count Un retrato del día, borroso en la oscuridad del deseo y la impaciencia de un joven 青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像 Devuelvo la luz, ella me da lo que quiero I give back the light, it give me what I please El anillo de Giges ギュゲスの指輪を

Porque estoy de vuelta en este juego, así que vamos 'Cause I'm back in this game, so let's go Más que el escenario dado 与えられたシナリオ以上 Porque estoy de vuelta en este juego, podemos sobrevivir 'Cause I'm back in this game, we can survive El orgullo del cazador se perfeccionó a través del trabajo duro もがき研ぎ澄ました hunter's pride

El dolor dentro de nosotros (lo atraparé, uh, uh, lo atraparé) The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it) Nunca debería desaparecer (lo voy a apilar, sí, lo voy a aprovechar) Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it) Silencio con distracciones (lo voy a atrapar, uh, uh, lo voy a atrapar) 雑念で silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it) La mecha que no se puede escribir (lo voy a apilar, sí, lo voy a tocar) 綴れない導火線 (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)

Continúa después del anuncio

Porque tengo que traerte de vuelta al redil 'Cause I gotta bring ya back to the fold En el dinero, estoy descifrando el código On the money, I be crackin' the code Pero será mejor que me controle But I better get a grip Si me resbalo, si tropiezo, si caigo en el agujero del camino If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road Pero a un perrito nunca le dan un hueso But they never give a doggy a bone Se puede desbloquear una corona o un trono It's unlockable, a crown or a throne Pero el gladiador ha vuelto y va a montar el ataque But the gladiator's back, gonna mount the attack Con mi ejército de sombras a cuestas With my shadowy army in tow

Te mastican y te escupen They chew up and spit you out La estatua dejará un saldo de muertos Statue will leave a body count Un retrato del día, borroso en la oscuridad del deseo y la impaciencia de un joven 青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像 Enfrentando el abismo con demasiada fuerza, proyecté una sombra sobre él 強さ持て余す深淵に向かい 翳す El anillo de Giges ギュゲスの指輪を

Porque estoy de vuelta en este juego, así que vamos 'Cause I'm back in this game, so let's go Arise canta con calma sobre las cicatrices de la imagen residual Arise 平然謳う残像の傷 Porque estoy de vuelta en este juego, podemos sobrevivir 'Cause I'm back in this game, we can survive Eché un vistazo al alto rango de Ranker 分かち垣間見えた ranker's high

El dolor dentro de nosotros (lo atraparé, uh, uh, lo atraparé) The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it) Nunca debería desaparecer (lo voy a apilar, sí, lo voy a aprovechar) Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it) Inevitablemente sin palabras (lo voy a atrapar, uh, uh, lo voy a atrapar) 必然と speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it) El fin del colapso (lo voy a apilar, sí, lo voy a tocar) 崩れ落ちゆく果て (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)

Este sistema es una cuestión de supervivencia o muerte このシステム 生き抜くも殺すも Dos caras de la misma moneda, el viaje depende de ti 表裏一体 自分次第の途上 Porque estoy de vuelta en este juego, estoy tan vivo 'Cause I'm back in this game, I'm so alive Sigue dibujando lo que anhelas: La cima del mundo 憧れ描き続ける top of the world

Porque estoy de vuelta en este juego, así que vamos 'Cause I'm back in this game, so let's go Más que el escenario dado 与えられたシナリオ以上 Porque estoy de vuelta en este juego, podemos sobrevivir 'Cause I'm back in this game, we can survive El orgullo del cazador se perfeccionó a través del trabajo duro もがき研ぎ澄ました hunter's pride

El dolor dentro de nosotros (billón y un G, en un bungee, todos están) The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan) Nunca debería desaparecer (hinchazón, mi crescendo) Should never go away (swelling, my crescendo) (Veo una ventana y comienza mi milagrosa historia) (See a window, my miraculous story began) Silencio con pensamientos que me distraen (demostrándole a Platón que no me volveré superficial) 雑念で silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow) La mecha que no se puede escribir (será un jugador, un súper asesino, solo un engranaje de un plan) 綴れない導火線 (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)

Información de la canción

Composición: Benjamin, Sawano Hiroyuki y cAnON.

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión