Meet Me In The Woods
Lord Huron
Hice un pequeño viaje a lo desconocido I took a little journey to the unknown Y he vuelto cambiado, lo siento hasta en mis huesos And I've come back changed, I can feel it in my bones Me metí con fuerzas que nuestros ojos no pueden ver I fucked with forces that our eyes can't see Ahora la oscuridad se ha apoderado de mí Now the darkness got a hold on me Oh, la oscuridad se ha apoderado de mí Oh, the darkness got a hold on me
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da
¿Cuánto tiempo, cariño, he estado ausente? How long baby have I been away? Oh, se siente como una eternidad, aunque digas que solo han sido días Oh, it feels like ages, though you say it's only days No hay lenguaje para las cosas que he visto, sí There ain't language for the things I've seen, yeah Y la verdad es más extraña que mis peores pesadillas And the truth is stranger than my own worst dreams La verdad es más extraña que todos mis sueños The truth is stranger than all my dreams Oh, la oscuridad se ha apoderado de mí Oh, the darkness got a hold on me
He visto lo que hace la oscuridad I have seen what the darkness does Di adiós a quien yo era Say goodbye to who I was Nunca he estado tanto tiempo fuera I ain't never been away so long No mires atrás, esos días se han ido Don't look back, them days are gone Sígueme en la noche sin fin Follow me into the endless night Puedo dar vida a tus miedos I can bring your fears to life Muéstrame los tuyos y te mostraré los míos Show me yours and I'll show you mine Encuéntrame en el bosque esta noche Meet me in the woods tonight
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da
La verdad es más extraña que mis peores pesadillas The truth is stranger than my own worst dreams Oh, la oscuridad se ha apoderado de mí Oh, the darkness got a hold on me
He visto lo que hace la oscuridad I have seen what the darkness does Di adiós a quien yo era Say goodbye to who I was Nunca he estado tanto tiempo fuera I ain't never been away so long No mires atrás, esos días se han ido Don't look back, them days are gone Sígueme en la noche sin fin Follow me into the endless night Puedo dar vida a tus miedos I can bring your fears to life Muéstrame los tuyos y te mostraré los míos Show me yours and I'll show you mine Encuéntrame en el bosque esta noche Meet me in the woods tonight
Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da-da La-da-da-da-da-da-da-da-da