Forevermore
Lorna Shore
Cómo escuchaste el llanto de los cuervos How did you hear the ravens cry Llamándonos desde la distancia Calling us out in the distance Esperando a alguien o algo Waiting for someone or something Que venga al alcance To come within reach El lugar que dejaste nunca será más que un espacio vacío The place you left will never be more than empty space Aún sigues vivo en el jardín de flores You still remain alive in the flower bed Las despedidas más dolorosas nunca se dicen The most painful goodbyes are never said Nuestras almas están temblando Our souls are shaken Nuestros corazones sangran igual Our hearts bleed the same Nuestras llamas arden en el otro Our fires burn in each other Nunca vamos a terminar We will never end
Oh, el abrazo de la muerte Oh death's embrace Un frío escalofriante A chilling cold Un destino miserable A wretched fate Ahora grabado en piedra Now etched in stone A través de la furia del fuego Through fires rage Pasamos la antorcha We pass the torch Vivimos para siempre We live on forevermore Juntos, renacidos para siempre Together forever reborn Vivimos para siempre We live on forevermore
Esto es una tragedia This is a tragedy Nos dejaste demasiado pronto You left us far too soon Todo cambia en un instante Everything changes in moments Nuestro jardín se marchita Our garden decays Este agujero en la tierra es solo uno de muchos This hole in the ground is but one of many Mierda Fuck Una vez un signo legendario, ahora un aliento solemne Once a fabled sign now a solemn breath Las despedidas más dolorosas nunca se dicen The most painful goodbyes are never said Nuestras llamas arden en el otro Our fires burn in each other Nunca vamos a terminar We will never end
Oh, el abrazo de la muerte Oh death's embrace Un frío escalofriante A chilling cold Un destino miserable A wretched fate Ahora grabado en piedra Now etched in stone A través de la furia del fuego Through fires rage Pasamos la antorcha We pass the torch Vivimos para siempre We live on forevermore Juntos, renacidos para siempre Together forever reborn Vivimos para siempre We live on forevermore
Recuerda este día Remember this day La muerte es la deuda que pagamos Death is the debt we repay Sé que esto no es un adiós I know this isn't goodbye Nos volveremos a encontrar al otro lado We'll meet again on the other side
Oh, el abrazo de la muerte Oh death's embrace Un frío escalofriante A chilling cold Un destino miserable A wretched fate Ahora grabado en piedra Now etched in stone A través de la furia del fuego Through fires rage Pasamos la antorcha We pass the torch Vivimos para siempre We live on forevermore Juntos, renacidos para siempre Together forever reborn Vivimos para siempre We live on forevermore