Kilómetros

Los Caligaris

Continues after the ad

Ladies, children, and gentlemen Damas, niños y caballeros A very, very good evening to you all Tengan ustedes muy pero muy buenas noches Welcome to the world of music Sean bienvenidos al mundo de la música Circus and joy El circo y la alegría From Córdoba, the capital Desde Córdoba capital After so many kilometers traveled Después de tantos kilómetros recorridos Here come Los Caligaris Llegan Los Caligaris

Every time I think Cada vez que pienso I realize where I am and I understand less Y me doy cuenta dónde estoy, entiendo menos I never really knew why Nunca supe bien por qué Nor when exactly Ni en qué momento This feeling started to overtake me Me empezó a ganar a mí este sentimiento So many good times Tan buenos momentos So much walking like Quixote against the wind Tanto andar como el Quijote contra el viento So much fear of living life as an adventure Tanto miedo de vivir en la aventura Trying to be happy with my madness De tratar de ser feliz con mi locura

So many friends, so many beers Tantos amigos, tantas cervezas So many weirdos, so many princesses Tantos bagartos, tantas princesas The reasons that keep me holding on Las razones que me hacen aguantar

So many kilometers Tantos kilómetros I traveled just for you Yo recorrí por vos Maybe it's because you still make me happy Será que todavía me hacés feliz So many things that could go wrong Hay tantas cosas que se pueden complicar But I'd rather die than stop dreaming Pero antes muerto que dejar de soñar

Continues after the ad

If I keep eating pizza Si sigo comiendo pizza I'm going to turn into a Ninja Turtle Me voy a transformar en tortuga ninja It's the same whether it's one hundred thousand or just a few people Lo mismo son cien mil que poca gente What's important is to share what you feel Lo importante es transmitir lo que se siente

So many rumors Tantos comentarios So many circles we run in Tantas vueltas que se dan So many stages Tanto escenario So many things go wrong but we power through Tantas cosas salen mal pero se aguantan It's better to do it badly than do nothing at all Es mejor hacerlo mal que no hacer nada

We only learn through failure Solo se aprende metiendo la pata So much work, for so little money Tanto laburo, tan poca plata There are people who will never understand why Que hay gente que nunca va a entender por qué

So many kilometers Tantos kilómetros I traveled just for you Yo recorrí por vos Maybe it's because you still make me happy Será que todavía me hacés feliz So many things that could go wrong Hay tantas cosas que se pueden complicar But I'd rather die than stop dreaming Pero antes muerto que dejar de soñar But I'd rather die than stop dreaming Pero antes muerto que dejar de soñar

And we say goodbye, until next time Y nos despedimos, hasta la próxima We continue our journey that will take us to who knows where Continuamos nuestro viaje que nos llevará a quién sabe dónde Thank you very much, and see you soon! ¡Muchas gracias, y hasta pronto!

Song details

Composition: Valentín Scagliola

Did you see an error?

Enviar revisão