Continúa después del anuncio

    Éramos muy jóvenes para saber que teníamos todo We were too young to know we had everything Muy jóvenes, desearía haberlo visto todo el tiempo Too young, I wish I could've seen it all along Lamento haberte lastimado, cariño, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Éramos muy jóvenes We were too young

    He estado mirando hacia atrás un montón últimamente I’ve been looking back a lot lately Tú y yo es todo lo que he reconocido Me and you is all I've ever known Es difícil pensar que podrías odiarme It’s hard to think you could ever hate me Pero todo se siente diferente ahora But everything's feeling different now

    Oh, no puedo creer que cedí ante la presión Oh, I can't believe I gave in to the pressure Cuando dijeron que un amor así no duraría When they said a love like this would never last Así que te corté, porque no sabía qué era lo mejor So I cut you off 'cause I didn't know no better Ahora me doy cuenta, sí, me doy cuenta Now I realise, yeah, I realise

    Éramos muy jóvenes para saber que teníamos todo We were too young to know we had everything Muy jóvenes, desearía haberlo visto todo a tiempo Too young, I wish I could've seen it all along Lamento haberte lastimado, cariño, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Éramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young

    Continúa después del anuncio

    Cara a cara en la mesa de la cocina Face-to-face at the kitchen table Esto es todo lo que he estado esperando This is everything I've waited for Ahora, finalmente podemos tener una conversación Now we can finally have a conversation Que deseo hubiéramos tenido antes That I wish we could’ve had before

    Oh, no puedo creer que cedí ante la presión Oh, I can’t believe I gave in to the pressure Cuando dijeron que un amor así no duraría When they said a love like this would never last Así que te corté, por qué no sabía que era lo mejor So I cut you off 'cause I didn’t know no better Ahora me doy cuenta, si, me doy cuenta Now I realise, yeah, I realise

    Éramos muy jóvenes para saber que teníamos todo We were too young to know we had everything Muy jóvenes, desearía haberlo visto desde el principio Too young, I wish I could've seen it all along Lamento haberte lastimado, cariño, no, oh I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Éramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young

    Han pasado dos años desde que te vi It's been two years since I’ve seen your face Tratando de encontrar mejores palabras para decir I'm tryna find some better words to say Antes de dejar que este momento se escape Before I let this moment slip away Por que ahora me doy cuenta 'Cause now I realise

    Éramos muy jóvenes para saber que teníamos todo We were too young to know we had everything Muy jóvenes, desearía haberlo visto desde el principio Too young, I wish I could've seen it all along Lamento haberte lastimado, cariño, no I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh Éramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young Eramos muy jóvenes We were too young Éramos muy jóvenes We were too young

    Información de la canción

    Composición: Dj Frank E, Louis Tomlinson, John Lathrop Mitchell, Danny Majic y Jim Lavigne

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión